Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New To Country
Neu im Country
He's
got
tattoos,
he's
bad
news
Er
hat
Tattoos,
er
ist
ein
Problemtyp
Yeah,
that's
all
anybody's
ever
said
about
me
Ja,
das
ist
alles,
was
irgendjemand
jemals
über
mich
gesagt
hat
And,
yeah,
I
like
to
cut
loose
and
smoke
too
Und,
ja,
ich
lasse
gerne
mal
locker
und
rauche
auch
And
you
might
think
I
chose
this
way
of
livin',
no,
but
it
chose
me
Und
du
denkst
vielleicht,
ich
hätte
diese
Lebensweise
gewählt,
nein,
aber
sie
hat
mich
gewählt
You
can
hear
me
comin'
with
a
6.2
hummin'
Du
kannst
mich
kommen
hören,
mit
einem
6.2er-Motor
brummend
Guns
'N
Roses
bumpin'
through
a
12
in
the
floor
Guns
'N
Roses
dröhnen
aus
einem
12-Zoll-Lautsprecher
im
Boden
I
don't
need
me
nothing
but
a
spot
out
in
the
country
Ich
brauche
nichts
als
ein
Plätzchen
auf
dem
Land
I
smile
when
they
say
that
I
ain't
me
anymore
Ich
lächle,
wenn
sie
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
ich
selbst
bin
Ain't
a
thing
changed
'round
here
but
the
money
Hier
hat
sich
nichts
geändert
außer
dem
Geld
You
try
to
mix
it
up,
but
let
me
tell
you
something
Du
versuchst,
es
zu
ändern,
aber
lass
mich
dir
etwas
sagen
Same
liquor
in
my
Dixie,
same
rowdy
bunch
with
me
Derselbe
Schnaps
in
meinem
Becher,
dieselbe
wilde
Truppe
mit
mir
I'll
be
laid
up
in
the
dirt
before
you
еver
take
it
from
me
Ich
liege
lieber
im
Dreck,
bevor
du
es
mir
jemals
wegnimmst
So
takе
the
boy
out
the
truck,
take
the
boy
out
the
mud
Also
nimm
den
Jungen
aus
dem
Truck,
nimm
den
Jungen
aus
dem
Schlamm
Put
him
up
in
a
PJ,
he'll
still
try
to
get
them
40s
stuck
Steck
ihn
in
einen
Privatjet,
er
wird
trotzdem
versuchen,
die
40er
Reifen
stecken
zu
lassen
So
line
'em
up,
turn
it
up
and
keep
it
runnin'
Also
stell
sie
auf,
dreh
auf
und
lass
es
laufen
Say
whatever
you
want,
but
I'm
anything
but
new
to
country
Sag,
was
du
willst,
aber
ich
bin
alles
andere
als
neu
im
Country
Without
a
doubt,
I've
been
around
Ohne
Zweifel,
ich
war
schon
überall
Yeah,
everybody
knows
my
name
when
I
show
up
now
Ja,
jeder
kennt
meinen
Namen,
wenn
ich
jetzt
auftauche
I've
been
from
New
York
to
L.A.
and
every
place
in
between
Ich
war
von
New
York
bis
L.A.
und
an
jedem
Ort
dazwischen
But
they
don't
do
it
like
we
do
it
in
my
hometown
Aber
sie
machen
es
nicht
so,
wie
wir
es
in
meiner
Heimatstadt
machen
Ain't
a
thing
changed
'round
here
but
the
money
Hier
hat
sich
nichts
geändert
außer
dem
Geld
You
try
to
mix
it
up,
but
let
me
tell
you
something
Du
versuchst,
es
zu
ändern,
aber
lass
mich
dir
etwas
sagen
Same
liquor
in
my
Dixie,
same
rowdy
bunch
with
me
Derselbe
Schnaps
in
meinem
Becher,
dieselbe
wilde
Truppe
mit
mir
I'll
be
laid
up
in
the
dirt
before
you
ever
take
it
from
me
Ich
liege
lieber
im
Dreck,
bevor
du
es
mir
jemals
wegnimmst
So
take
the
boy
out
the
truck,
take
the
boy
out
the
mud
Also
nimm
den
Jungen
aus
dem
Truck,
nimm
den
Jungen
aus
dem
Schlamm
Put
him
up
in
a
PJ,
he'll
still
try
to
get
them
40s
stuck
Steck
ihn
in
einen
Privatjet,
er
wird
trotzdem
versuchen,
die
40er
Reifen
stecken
zu
lassen
So
line
'em
up,
turn
it
up
and
keep
it
runnin'
Also
stell
sie
auf,
dreh
auf
und
lass
es
laufen
Say
whatever
you
want,
but
I'm
anything
but
new
to
country
Sag,
was
du
willst,
aber
ich
bin
alles
andere
als
neu
im
Country
Ain't
a
thing
changed
'round
here
but
the
money
Hier
hat
sich
nichts
geändert
außer
dem
Geld
You
try
to
mix
it
up,
but
let
me
tell
you
something
Du
versuchst,
es
zu
ändern,
aber
lass
mich
dir
etwas
sagen
Same
liquor
in
my
Dixie,
same
rowdy
bunch
with
me
Derselbe
Schnaps
in
meinem
Becher,
dieselbe
wilde
Truppe
mit
mir
I'll
be
laid
up
in
the
dirt
before
you
ever
take
it
from
me
Ich
liege
lieber
im
Dreck,
bevor
du
es
mir
jemals
wegnimmst
So
take
the
boy
out
the
truck,
take
the
boy
out
the
mud
Also
nimm
den
Jungen
aus
dem
Truck,
nimm
den
Jungen
aus
dem
Schlamm
Put
him
up
in
a
PJ,
he'll
still
try
to
get
them
40s
stuck
Steck
ihn
in
einen
Privatjet,
er
wird
trotzdem
versuchen,
die
40er
Reifen
stecken
zu
lassen
So
line
'em
up,
turn
it
up
and
keep
it
runnin'
Also
stell
sie
auf,
dreh
auf
und
lass
es
laufen
Say
whatever
you
want,
but
I'm
anything
but
new
to
country
Sag,
was
du
willst,
aber
ich
bin
alles
andere
als
neu
im
Country
Yeah,
I'm
anything
but
new
to
country
Ja,
ich
bin
alles
andere
als
neu
im
Country
Yeah,
I'm
anything
but
new
to
country
Ja,
ich
bin
alles
andere
als
neu
im
Country
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bailey Zimmerman, Heath Warren, Austin Rakesh Shawn, Jacob Hackworth, Tim Galloway
Attention! Feel free to leave feedback.