Lyrics and translation Baird - Easy On Them Turns
Easy
on
them
turns,
easy
on
them
turns
Полегче
с
этими
поворотами,
полегче
с
этими
поворотами
I
put
a
little
skin
down
somewhere
on
the
curb
Я
положил
немного
кожи
где-то
на
обочину.
It's
just
a
little
spin
out,
sinners
gotta
learn
like
Это
всего
лишь
небольшая
закрутка,
грешники
должны
учиться,
как
...
What's
a
loss
of
blood
when
you
win
a
bit
of
dirt?
Что
такое
потеря
крови,
когда
ты
выигрываешь
немного
грязи?
Easy
on
them
turns,
easy
on
them
turns
Полегче
с
этими
поворотами,
полегче
с
этими
поворотами
I
put
a
little
skin
down
somewhere
on
the
curb
Я
положил
немного
кожи
где-то
на
обочину.
It's
just
a
little
spin
out,
sinners
gotta
learn
like
Это
всего
лишь
небольшая
закрутка,
грешники
должны
учиться,
как
...
What's
a
loss
of
blood
when
you
win
a
bit
of
dirt?
Что
такое
потеря
крови,
когда
ты
выигрываешь
немного
грязи?
Brush
it
off
man,
what's
a
little
burn?
Отмахнись
от
этого,
чувак,
что
такое
небольшой
ожог?
Out
the
coffin,
rub
a
little
dirt
Достань
гроб,
вотри
немного
грязи.
But
I
got
to
sweat
more
than
I
bleed
Но
я
должен
потеть
больше,
чем
истекать
кровью.
Just
to
keep
the
concrete
off
my
knees
Просто
чтобы
не
дать
бетону
упасть
мне
на
колени
Left
right,
left
right,
it's
a
daily
fight
Влево-вправо,
влево-вправо,
это
ежедневная
борьба.
Eyes
wide,
eyes
wide
through
a
red
light
Глаза
широко
раскрыты,
глаза
широко
раскрыты
сквозь
красный
свет.
Wax
wings
I
fly
in
the
sunlight
(but
it's
too
bright)
На
восковых
крыльях
я
лечу
в
солнечном
свете
(но
он
слишком
яркий).
Have
a
safe
flight!
Счастливого
полета!
But
I
don't
wanna
die,
keep
an
eye
peeled
Но
я
не
хочу
умирать,
держи
ухо
востро.
Don't
you
go
losing
your
head
Не
теряй
голову!
So
while
I
roll
around
only
two
wheels
Так
что
пока
я
катаюсь
только
на
двух
колесах
'Cause
I'ma
keep
in
mind
what
my
momma
said
Потому
что
я
буду
помнить
то,
что
сказала
моя
мама
.
Easy
on
'em
turns,
easy
on
'em
turns
Полегче
с
поворотами,
полегче
с
поворотами.
I
put
a
little
skin
down
somewhere
on
the
curb
Я
положил
немного
кожи
где-то
на
обочину.
It's
just
a
little
spin
out,
sinners
gotta
learn
like
Это
всего
лишь
небольшая
закрутка,
грешники
должны
учиться,
как
...
What's
a
loss
of
blood
when
you
win
a
bit
of
dirt?
Что
такое
потеря
крови,
когда
ты
выигрываешь
немного
грязи?
Easy
on
'em
turns,
easy
on
'em
turns
Полегче
с
поворотами,
полегче
с
поворотами.
I
put
a
little
skin
down
somewhere
on
the
curb
Я
положил
немного
кожи
где-то
на
обочину.
It's
just
a
little
spin
out,
sinners
gotta
learn
like
Это
всего
лишь
небольшая
закрутка,
грешники
должны
учиться,
как
...
What's
a
loss
of
blood
when
you
win
a
bit
of
dirt?
Что
такое
потеря
крови,
когда
ты
выигрываешь
немного
грязи?
Easy
on
them
turns,
easy
on
them
turns
Полегче
с
этими
поворотами,
полегче
с
этими
поворотами
Easy
on
them
turns,
easy
on
them
turns
Полегче
с
этими
поворотами,
полегче
с
этими
поворотами
You
won't
die
(no),
just
take
my
advice
Ты
не
умрешь
(нет),
просто
послушай
моего
совета.
Drive
slow,
bike
fast
and
you'll
live
right
Езжай
медленно,
езжай
быстро,
и
ты
будешь
жить
правильно.
Drive
slow,
bike
fast
and
you'll
live
right
Езжай
медленно,
езжай
быстро,
и
ты
будешь
жить
правильно.
You
won't
die
(no),
just
take
my
advice
Ты
не
умрешь
(нет),
просто
послушай
моего
совета.
Drive
slow,
bike
fast
and
you'll
live
right
Езжай
медленно,
езжай
быстро,
и
ты
будешь
жить
правильно.
Drive
slow,
bike
fast
and
you'll
live
right,
right,
right,
yeah
Езжай
медленно,
езжай
быстро,
и
ты
будешь
жить
правильно,
Правильно,
правильно,
да
Easy
on
them
turns,
easy
on
them
turns
Полегче
с
этими
поворотами,
полегче
с
этими
поворотами
Easy
on
them
turns,
easy
on
them
turns
Полегче
с
этими
поворотами,
полегче
с
этими
поворотами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.