Baitaca - Cada Vez Mais Xucro - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baitaca - Cada Vez Mais Xucro - Ao Vivo




Eu nasci num fundão de campanha
Я родился в городе фундан кампании
Mas conservo o Rio Grande no peito
Но я владею Рио-гранде в груди
Meu café foi um trago de canha
Мой кофе был глоток canha
E eu cresci meio de qualquer jeito
И я вырос среди любом случае
O meu canto é marca e sinal
Мое пение-это бренд и знак
E as minhas rimas é tinido de espora
И мои рифмы-это tinkle шпора
Corcoveando, escapei do boçal
Corcoveando, чтобы сбежать от boçal
E me sortei pra viver mundo afora
И мне sortei жить в окружающем мире
Corcoveando, escapei do boçal
Corcoveando, чтобы сбежать от boçal
E me sortei pra viver mundo afora
И мне sortei жить в окружающем мире
Gineteio no lombo do verso
Gineteio loin обратной стороны
Distribuindo carinho pro povo
Скупые ласки pro народа
E o meu teto é o próprio universo
И мой потолок-это сама вселенная
Desgarrado eu fui desde novo
Найдешь я пошел с новой
Sou bagual sem estrebaria
Я bagual без стойлом
No Rio Grande eu relincho sem medo
В Риу-гранди-я ржание без страха
Se os arreio me for pras viria
Если arreio me for pras придет
Corcoveia extraviando o carquedo
Corcoveia extraviando в carquedo
E se os arreio me for pras viria
И если arreio me for pras придет
Corcoveia extraviando o carquedo
Corcoveia extraviando в carquedo
O Rio Grande é meu acampamento
Рио-гранде-это мой лагерь
E eu me sento no próprio tição
И я сижу в родном головня
Onde escrevo versos de talento
Где я пишу стихи, талант
No costado de um fogo de chão
В борта пожара пола
Me levanto às quatro da manhã
Я встаю в четыре утра
no chão pisando no orvaio
Ноги на полу, наступая на orvaio
Os cabelos puro picumã
Волосы чисто picumã
E os branco de cinza e borraio
И ноги, белый, серый и borraio
Os cabelos puro picumã
Волосы чисто picumã
E os branco de cinza e borraio
И ноги, белый, серый и borraio
(Baitaca, Baitaca, Baitaca, Baitaca)
(Baitaca, Baitaca, Baitaca, Baitaca)





Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques


Attention! Feel free to leave feedback.