Baitaca - De Tudo Um Pouco - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baitaca - De Tudo Um Pouco - Ao Vivo




De Tudo Um Pouco - Ao Vivo
Понемногу обо всём - Вживую
Quebrô minha adaga, to peleando co toco
Сломал свой кинжал, дерусь одним обломком.
De tudo um pouco me agarro de unha e dente
За всё подряд хватаюсь зубами и ногтями.
missioneiro, homem xucro e retovado
Я гаучо, грубоватый и упрямый мужик.
Faço o passado se acoierá com o presente
Заставляю прошлое уживаться с настоящим.
Nas minhas andanças, trago as melena engraxada
В моих странствиях, грива моя наблёстована.
Bota empoeirada da braba lida campeira
Сапоги пыльные от лихой пастушьей работы.
Meu tirador véio, quase em pedaço
Мой револьвер старый, почти разваливается,
De manotaço de égua xucra e carboteira
От ударов дикой, своенравной кобылы.
De noitezito eu meto-lhe um trago no peito
Вечером делаю глоток, согревая душу,
E me deito no pelego sobre o chão
И ложусь на овчину прямо на полу.
Minha companheira é a noite escura estrelada
Моя спутница тёмная звёздная ночь.
De madrugada faço fogo no galpão
На рассвете разжигаю огонь в сарае.
Rancho de barro, feito no sistema antigo
Глинобитный дом, построенный по старинке,
E o cusco amigo latindo no parapeito
И верный пёс лает на пороге.
Chaleira preta e um porongo bem cevado
Чёрный чайник и полная тыква-сосуд,
Chapéu tapeado como um sinal de respeito
Шляпа с загнутыми полями знак уважения.
O meu passado nunca me sai da lembrança
Моё прошлое никогда не покидает память,
Desde criança tenho a vida complicada
С детства жизнь моя сложна.
De dia por dia virando cerro de arado
День за днём, как пахарь, вспахиваю землю,
Escuiambado de puxá o cabo da enxada
Измождённый от работы с мотыгой.
Minhas verdades hoje eu revelo cantando
Свои истины сегодня я раскрываю в песне,
Cresci brincando nas costa do Riguati
Вырос, играя на берегах Риу-Гранди.
Uruguaiana, eu trabalhava o mês inteiro
В Уругвайане я работал целый месяц
De peão campeneiro na estância de Indaí
Пастухом на ранчо Индаи.
E quando eu chego nas bailantas de Domingo
И когда я прихожу на воскресные танцы,
Ato meu pingo debaixo de um cinamão
Привязываю своего коня под коричным деревом.
Desde guri eu gostei muito de surungo
С детства я любил веселье,
E dum resmungo de cordeona de botão
И звуки аккордеона.
E quando enxergo uma chinoca se assanhando
И когда вижу, как девушка кокетничает,
Me provocando pra dançar, eu convido
Провоцируя меня на танец, я приглашаю её.
Sendo solteira, ela se acampa nos meus braços
Если она свободна, она окажется в моих объятиях,
Se for casada, se disquita com marido.
Если замужем, то разведётся с мужем.





Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques


Attention! Feel free to leave feedback.