Lyrics and translation Baitaca - De Tudo Um Pouco - Ao Vivo
Quebrô
minha
adaga,
to
peleando
só
co
toco
Quebrô
мой
кинжал,
to
peleando
только
co
играю
De
tudo
um
pouco
me
agarro
de
unha
e
dente
Все
немного
цепляюсь
ногтей
и
зубов
Sô
missioneiro,
homem
xucro
e
retovado
Так
missioneiro,
человек
xucro
и
retovado
Faço
o
passado
se
acoierá
com
o
presente
Делаю
прошлого
acoierá
с
настоящим
Nas
minhas
andanças,
trago
as
melena
engraxada
В
моих
странствиях,
я
приношу
свои
мелена
чистка
обуви
Bota
empoeirada
da
braba
lida
campeira
Ботинок
пыльной
da
braba
lida
campeira
Meu
tirador
tá
véio,
quase
em
pedaço
Мой
tirador
тут
véio,
почти
на
кусок
De
manotaço
de
égua
xucra
e
carboteira
В
manotaço
для
кобыла
xucra
и
carboteira
De
noitezito
eu
meto-lhe
um
trago
no
peito
В
noitezito
мето-я
вам
несу
в
груди
E
já
me
deito
no
pelego
sobre
o
chão
И
уже
ложусь
в
pelego
на
полу
Minha
companheira
é
a
noite
escura
estrelada
Моя
напарница-темная
ночь
звездная
De
madrugada
faço
fogo
no
galpão
Утром
делаю
огонь
в
сарае
Rancho
de
barro,
feito
no
sistema
antigo
Rancho
глины,
сделано
на
старой
системе
E
o
cusco
amigo
latindo
no
parapeito
И
в
куско
друга
лаять
на
перила
Chaleira
preta
e
um
porongo
bem
cevado
Электрический
черный
и
porongo
хорошо
вол
Chapéu
tapeado
como
um
sinal
de
respeito
Шляпа
tapeado,
как
знак
уважения
O
meu
passado
nunca
me
sai
da
lembrança
Мое
прошлое
никогда
не
выходит
у
меня
из
головы
Desde
criança
tenho
a
vida
complicada
С
детства
у
меня
жизнь
сложная
De
dia
por
dia
virando
cerro
de
arado
Изо
дня
в
день,
переворачивая
серро-де-плуг
Escuiambado
de
puxá
o
cabo
da
enxada
Escuiambado
вытащить
кабель
сапки
Minhas
verdades
hoje
eu
revelo
cantando
Мои
истины
сегодня
я
открою
пение
Cresci
brincando
nas
costa
do
Riguati
Я
вырос,
играющие
на
побережье
Riguati
Uruguaiana,
eu
trabalhava
o
mês
inteiro
Uruguaiana,
я
работал
весь
месяц
De
peão
campeneiro
na
estância
de
Indaí
Пешки
campeneiro
на
курорте
Indaí
E
quando
eu
chego
nas
bailantas
de
Domingo
И
когда
я
приезжаю
в
bailantas
Воскресенье
Ato
meu
pingo
debaixo
de
um
cinamão
Акт
мой
pingo
под
cinamão
Desde
guri
eu
gostei
muito
de
surungo
С
гури
мне
очень
понравилось
surungo
E
dum
resmungo
de
cordeona
de
botão
И
дум
ворчать
de
cordeona
кнопки
E
quando
enxergo
uma
chinoca
se
assanhando
И
когда
видно
одно
chinoca
если
assanhando
Me
provocando
pra
dançar,
eu
já
convido
Дразнить
меня
тещей,
я
уже
приглашаю
Sendo
solteira,
ela
se
acampa
nos
meus
braços
Будучи
незамужней,
она
поставила
палатку
в
моих
руках
Se
for
casada,
se
disquita
com
marido.
Если
вы
состоите
в
браке,
если
disquita
с
мужем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques
Album
Ao Vivo
date of release
01-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.