Baitaca - Missioneiro Extraviado - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baitaca - Missioneiro Extraviado - Ao Vivo




Missioneiro Extraviado - Ao Vivo
Заблудившийся миссионер - Концертная запись
Trago cinza nas melena
Пепел в моей гриве,
E o picumã do galpão
И дым из очага,
Minha cama é o próprio chão
Моя кровать - сама земля,
E o céu azul é meu manto
А небо синее - мой плащ.
Abro meu peito e garanto
Открою душу я тебе и клянусь,
Que o silêncio se apavora
Что тишина в испуге,
E se manda campo afora
Бежит в поля просторные,
Ao escutar o meu canto
Услышав песню мою.
E eu me criei rolando ao mundo
Я рос, скитаясь по свету,
E não tenho morada certa
И нет у меня дома,
Mas sendo guapo, não se aperta
Но, будучи молодцом, не унываю,
Quando uma raça se expande
Когда мой род ширится.
Não existe quem me mande
Никто не смеет мной командовать,
Sou xucro, sou caborteiro
Я груб, я задира,
Sou cria de missioneiro
Я сын миссионера,
Que me extraviei no Rio Grande
Что заблудился в Риу-Гранди.
Solto das patas, vivo longe da querência
Свободный, живу вдали от родины,
Cumpro a existência, honro a estampa de campeiro
Выполняю свой долг, чту звание гаучо.
Sou bem largado, sacrifício eu não renego
Я беспечен, трудностей не боюсь,
Morro seco e não me entrego
Умру, но не сдамся,
Sou cria de missioneiro
Я сын миссионера.
Por isso hoje, no mundo ando extraviado
Поэтому сегодня, в мире я заблудился,
Sou mal domado que nem potro redomão
Я необузданный, как молодой жеребец.
Inda recordo dos campos brancos de geada
Всё ещё помню белые поля, покрытые инеем,
Saltando de madrugada pra tomá meu chimarrão
Вставая на рассвете, чтобы выпить свой мате.
Inda recordo dos campos brancos de geada
Всё ещё помню белые поля, покрытые инеем,
Saltando de madrugada pra tomá meu chimarrão
Вставая на рассвете, чтобы выпить свой мате.
Na minha alma trago o tinido da espora
В моей душе звенит шпора,
Como fora taureando com a judiaria
Словно я там, на арене, усмиряю дикого быка.
Não me aborreço com esta minha vida esquisita
Меня не тяготит моя странная жизнь,
Eu saio de tardezita volto no clariá o dia
Я ухожу вечером, возвращаюсь лишь на рассвете.
Faço bem claro pra que todos me compreendam
Говорю ясно, чтобы все меня поняли,
Também entendam o sofrimento de peão
И поняли страдания гаучо.
Caindo a noite, deito e não tenho sossego
Когда наступает ночь, ложусь я без сна,
Da grama faço pelego e do mundo faço galpão
Из травы делаю постель, а мир - моим домом.
Caindo a noite, deito e não tenho sossego
Когда наступает ночь, ложусь я без сна,
Da grama faço pelego e do mundo faço galpão
Из травы делаю постель, а мир - моим домом.
Levo na mala um pouco do revirado
В сумке моей немного еды,
Braço lotado pra pode enxaguá meu peito
Руки полны, чтобы утолить жажду.
Na minha gibeira sempre sobra algum vintém
В кармане моём всегда найдется мелочь,
Seja mal ou meio bem eu vivo de qualquer jeito
Хорошо ли, плохо ли, я живу как могу.
No meu Rio Grande, cavalgo de peito aberto
В моём Риу-Гранди я скачу с открытой душой,
Pois é de certo que eu nasci pra gauderiá
Ведь точно знаю, что рожден я для радости.
Vivo cantando com este dom que Deus me deu
Живу, пою с даром, что Бог мне дал,
E afinal, o mundo é meu e não me importa onde andá
И в конце концов, мир мой, и мне всё равно, где бродить.
Vivo cantando com este dom que Deus me deu
Живу, пою с даром, что Бог мне дал,
E afinal, o mundo é meu e não me importa onde andá
И в конце концов, мир мой, и мне всё равно, где бродить.





Writer(s): Antonio Cesar Pereir Jacques


Attention! Feel free to leave feedback.