Baitaca - O Valor Que uma Mãe Tem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baitaca - O Valor Que uma Mãe Tem




O Valor Que uma Mãe Tem
Ценность матери
Pras crianças do Brasil e para os adultos também
Для детей Бразилии и для взрослых тоже,
Vou explicar a verdade não quero ofender ninguém
Я объясню правду, никого не хочу обидеть.
É um exemplo educativo pra um povo que quero bem
Это назидательный пример для народа, который мне дорог,
Com a moral eu me interço e eu quero mostrar em verso
С моралью я вмешиваюсь и хочу показать в стихах,
O valor que uma mãe tem
Ценность, которую имеет мать.
Seja pobre ou seja rica, seja mãe branca ou pretinha
Будь то бедная или богатая, будь то белая или чернокожая,
Ninguém é mais que ninguém é talher da mesma cozinha
Никто не лучше других, все из одного теста.
Uma mãe vale um tesouro, dentro do lar é rainha
Мать это сокровище, в доме она королева.
Sou xucro pior de que um potro eu respeito a mãe dos
Я груб, хуже жеребца, но я уважаю мать
Outros
Других,
Porque eu dou valor a minha
Потому что я ценю свою.
Mãe é uma jóia sagrada das mais belas formosura
Мать это священная драгоценность, прекраснейшей красоты,
Umas passando trabalho e outras vivem na fartura
Одни живут в трудах, другие в достатке,
Trabalhando em escritório e outras na agricultura
Одни работают в офисе, другие в сельском хозяйстве.
É um sentimento profundo mais tem mãe rolando o mundo
Это глубокое чувство, но есть матери, скитающиеся по миру,
Levando a vida insegura .
Ведя ненадёжную жизнь.
Uma mãe pobre padece pra poder ganhar o pão
Бедная мать страдает, чтобы заработать на хлеб,
Cria um filho ou uma filha com a maior educação
Воспитывает сына или дочь с лучшим образованием.
Do ventre de uma mulher foi que nasceu este peão
Из чрева женщины родился этот парень.
Pras mãe eu canto com jeito verso com calor e
Для матерей я пою с чувством, стихами с теплом и
Respeito
Уважением
Do fundo do coração
От всего сердца.
A todas mães desse mundo eu canto e dou garantia
Всем матерям этого мира я пою и даю гарантию,
Pra minha mãe eu dou carinho em vezes de rebeldia
Своей матери я дарю ласку вместо бунтарства.
Desejo as mãe dessa terra saúde, paz e harmonia
Желаю матерям этой земли здоровья, мира и гармонии.
Pras mãe que foram pra o céu me ajoelho e tiro o chapéu
За матерей, которые отправились на небеса, я преклоняю колени и снимаю шляпу
E rezo todos os dias
И молюсь каждый день.
Aqui vou finalizando num jeito rude e gentil
Здесь я заканчиваю, грубовато, но с добром,
Com minha consciência limpa que nem meu céu cor de anil
С чистой совестью, как небо цвета индиго.
Mãe é palavra sagrada que a gente coloca o til
Мать это священное слово, над которым мы ставим тильду.
Num simples verso rimado deixo um abraço apertado
В простом рифмованном стихе я оставляю крепкое объятие
A todas mães do Brasil.
Всем матерям Бразилии.





Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques


Attention! Feel free to leave feedback.