Baitaca - Setembro Mês do Gaúcho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baitaca - Setembro Mês do Gaúcho




Setembro Mês do Gaúcho
Сентябрь - месяц гаучо
Vai meu abraço e meu forte quebra costela
Шлю тебе, моя дорогая, свои объятия и крепкие, как сломанное ребро, рукопожатия
A todos os patrões de CTGs do nosso Brasil
Всем патронам CTG (Центров традиций гаучо) нашей Бразилии
E pra que não dizer
И почему бы не сказать,
Fora do Brasil também, gauchada?
И за пределами Бразилии тоже, друзья-гаучо?
Chegou setembro vou desfilar de a cavalo
Наступил сентябрь, я буду скакать на коне,
Campear o embalo de uma acordeona andarilha
Ловить ритм бродячей аккордеона.
Tenho cansado de gineteada e de pealo
Я устал от родео и скачек,
Vou cantar de galo na semana farroupilha
Буду петь во все горло на Неделе гаучо.
Vou relembrar os herói antepassado
Буду вспоминать героев-предков,
Que a ferro e fogo lutaram pelo Rio Grande
Которые огнем и мечом сражались за Риу-Гранди.
Nossos centauros que morreram degolados
Наших кентавров, которых обезглавили,
E traçaram o mapa da pampa com o seu sangue
И которые начертали карту пампасов своей кровью.
Vou chimarrear de madrugada no galpão
Буду пить мате на рассвете в галпоне (хозяйственной постройке),
De São Miguel quero ouvir a voz do sino
Хочу услышать звон колокола Святого Михаила.
Tomar um trago escutando um vanerão
Выпить глоток, слушая ванеран (музыкальный жанр),
Bem no trancão da gaita do Reduzino
Под залихватские звуки гармошки Редузино.
Vou me sentir no trono do baio ruano
Я буду чувствовать себя на троне буланого коня,
Bento Gonçalves que comandou nossa gente
Как Бенту Гонсалвис, который командовал нашими людьми.
E por que não o Giuseppe Garibaldi
И почему бы не вспомнить Джузеппе Гарибальди,
Que na batalha mostrou ser guapo e valente
Который в битве показал себя храбрым и доблестным.
E nas tertúlias quero espalhar alegria
А на посиделках хочу дарить радость,
No aconchego de um velho fogo de chão
В уюте старого костра на земле.
E dos colegas escutar a serventia
И слушать истории друзей,
Abarbarado num ponteio de um violão
Зачарованный перебором гитарных струн.
Ouvir as prece da nossa missa crioula
Слушать молитвы нашей креольской мессы,
Sobre o altar da Santa Cruz de Lorena
У алтаря Святого Креста Лотарингии.
Vou cantar verso desde o começo até o fim
Буду петь стихи от начала до конца,
E para mim a semana será pequena
И для меня эта неделя будет слишком короткой.
Quero chegar na frente de um CTG
Хочу приехать к воротам CTG,
Em cerimônia quero hastear as bandeira
Торжественно поднять флаги.
E ver rodar um lindo vestido rendado
И увидеть кружащееся красивое кружевное платье,
Ver o sorriso de uma prenda dançadeira
Увидеть улыбку танцующей девушки-гаучо.
Tomar um trago no cantil de canha pura
Выпить глоток чистой кашасы из фляги,
Do Jayme Braun escutar uma pajada
Услышать пахаду (музыкальный жанр) в исполнении Джейме Брауна.
Olhar as danças do folclore rio-grandense
Смотреть танцы фольклора Риу-Гранди,
Deixando a pampa cada vez mais aporreada
Заставляя пампасы вибрировать все сильнее.
De lenço branco revivenciando o chimango
С белым платком, оживляя чиманго (танец),
Todo o xucrismo que com respeito desato
Всю гаучовскую культуру, которую с уважением раскрываю.
E o colorado pra os fuzarqueiro e os fandango
И колорадо (политическая партия) для стрелков и фанданго,
Bem no entorno de um gaúcho maragato
Вокруг гаучо-марагато (политическая партия).
Chegou setembro vou desfilar de a cavalo
Наступил сентябрь, я буду скакать на коне,
Campear o embalo de uma acordeona andarilha
Ловить ритм бродячей аккордеона.
Tenho cansado de gineteada e de pealo
Я устал от родео и скачек,
Vou cantar de galo na semana farroupilha
Буду петь во все горло на Неделе гаучо.
Vou relembrar os herói antepassado
Буду вспоминать героев-предков,
Que a ferro e fogo lutaram pelo Rio Grande
Которые огнем и мечом сражались за Риу-Гранди.
Nossos centauros que morreram degolado
Наших кентавров, которых обезглавили,
E traçaram o mapa da pampa com o seu sangue
И которые начертали карту пампасов своей кровью.
Vou chimarrear de madrugada no galpão
Буду пить мате на рассвете в галпоне,
De São Miguel quero ouvir a voz do sino
Хочу услышать звон колокола Святого Михаила.
Tomar um trago escutando um vanerão
Выпить глоток, слушая ванеран,
Bem no trancão da gaita do Reduzino
Под залихватские звуки гармошки Редузино.
E é mais ou menos assim que tocava saudoso Reduzino Malaquias
И примерно так играл покойный Редузино Малакиас.





Writer(s): Joserley Portela


Attention! Feel free to leave feedback.