Lyrics and translation Baitaca - Velho Candeeiro
Morreu
um
boi
e
eu
tirei
a
goela
Умер
бык,
и
я
снял
пищевода
Enchi
de
sebo
de
um
rim
no
tambeiro
Заполнил
кожного
сала
почки
в
tambeiro
Botei
pavio
e
fiz
uma
vela
que
na
campanha
se
chama
candeeiro
Вполне
устраивал,
фитиль
и
сделал
свечу,
что
в
кампании
называется
лампой
Sobre
a
carreta
ilumina
a
panela
На
прицеп
освещает
кастрюлю
Quando
eu
preparo
o
velho
carreteiro
Когда
я
готовлю
старый
carreteiro
Penduro
ele
sobre
o
recavém
o
arroz
seca
eu
ajeito
o
café
Вешаю
его
на
recavém
рис
сухой
я
ajeito
кофе
Candeeiro
véio
que
clareia
bem
feito
da
goela
dum
boi
jaguané
Светильник
véio,
отбеливает,
хорошо
сделанный
из
глотки
одного
вола
jaguané
Tu
já
clareastes
o
rancho
de
alguém
Ты
уже
clareastes
на
его
ранчо
кто-то
De
pau-a-pique
barro
e
santa
fé
Pau-a-pique
глины
и
санта-фе
O
vento
sopra
e
tu
clareia
mais
mostra
a
macega
Дует
ветер,
и
ты
отбеливает
больше
показывает
macega
Onde
o
bicho
deitou
Где
зверь
лег
Foi
lamparina
dos
meus
ancestrais
Был
ночника
моих
предков
Quantos
fandangos
tu
também
clareou
Сколько
fandangos
ты
также
выяснило
Os
tempos
idos
te
deixou
pra
trás
В
былые
времена
оставил
тебя
ты
назад
Porque
uma
evolução
nos
iluminou
Потому
что
развитие
в
осветило
Lá
na
campanha
nem
e
mais
usado
Там,
в
кампании
не
больше
используется
E
a
juventude
inté
nem
te
conhece
И
молодость
inté
не
знает
Tareco
velho
num
galpão
guardado
Tareco
старый
в
сарае,
сохранен
Com
o
passar
dos
anos
num
canto
apodrece
С
годами
в
углу
гниет
Por
este
poeta
tu
foste
lembrado
nossa
uma
homenagem
Этот
поэт,
ты
был
помнить,
наша
дань
уважения
O
candeeiro
merece
Светильник
заслуживает
Te
desprezaram
rico
traste
antigo
Тебя
с
презрением
богатый
старый
лад
Que
no
passado
nos
servistes
tanto
Что
в
прошлом
нам
хорошо
и
прилежно,
как
Vim
te
provar
que
sou
teu
bom
amigo
Я
пришел
доказать
вам,
что
я
твой
хороший
друг
Em
teu
louvor
estes
versos
que
canto
В
твоей
хвалы
эти
стихи,
что
угол
Deixa
o
galpão
vem
clarear
meu
jazigo
Оставляет
сарай
поставляется
светлее
моей
могиле
Quando
eu
partir
lá
pro
campo
santo
Когда
я
от
туда
pro
campo
santo
Não
sou
nervoso
e
nem
sofro
de
trauma
nas
horas
brabas
Я
не
нервничал
и
не
страдаю
от
травмы
в
регистрации
brabas
Eu
sempre
fui
forte
Я
всегда
был
сильным
Candeeiro
velho,
por
favor
Лампа
старая,
пожалуйста
Te
acalma
tu
não
te
apaga
nem
com
o
vento
norte
Тебя
успокаивает-ты
не
тебя
стирает
ни
северный
ветер
Eu
te
escolhi
pra
iluminar
Я
тебя
выбрал,
чтоб
осветить
Minh'alma
quando
chegar
o
dia
da
minha
morte
Minh'alma
когда
придет
день
моей
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.