Lyrics and translation Baitaca - Vida de Campeiro
Vida de Campeiro
Жизнь Гаучо
Cresci
no
campo
e
comprovo
na
minha
estampa
Вырос
в
поле,
и
это
видно
по
мне,
Moro
na
grota
num
rancho
a
beira
da
sanga
Живу
в
ложбине,
в
ранчо
на
берегу
ручья.
Perto
do
mato
onde
como
frutas
silvestres
Рядом
с
лесом,
где
ем
лесные
ягоды:
Aritchicum,
guabiroba
e
pitanga
Аритчикум,
гуабиробу
и
питанг.
Cruz
de
Lorena
pendurada
sobre
o
peito
Крест
Лотарингии
висит
у
меня
на
груди,
Pra
impor
o
respeito
e
me
livrar
dos
males
e
assombros
Чтобы
внушать
уважение
и
избавлять
от
бед
и
страхов.
Chapéu
bem
grande,
bombacha
larga
e
o
lenço
Большая
шляпа,
широкие
бомбочки
и
шарф,
Bota
e
guaiaca
e
um
pala
sobre
os
ombros
Сапоги
и
гуаяка,
и
пончо
на
плечах.
Quando
eu
acordo
no
meu
ninho
de
pelego
Когда
просыпаюсь
в
своем
гнезде
из
овчины,
Fico
escutando
ao
longe
o
berro
do
gado
Слышу
вдали
мычание
скота.
O
quero-quero
o
guardião
das
madrugadas
Кваква
– хранитель
рассветов,
Com
seus
filhotes
se
escondendo
no
gramado
Со
своими
птенцами
прячется
в
траве.
Saio
a
procura
de
uma
galinha
matreira
Выхожу
на
поиски
хитрющей
курицы,
Tô
procurando
e
me
ferroa
um
camoatim
Ищу
её,
и
меня
кусает
мошка.
Encontro
ela
se
levantando
do
ninho
Нахожу
её,
поднимающуюся
из
гнезда,
E
vem
um
lagarto
se
arrastando
no
capim
А
в
траве
ползет
ящерица.
A
saracura
grita
adivinhando
chuva
Саракура
кричит,
предсказывая
дождь,
E
um
pica-pau
entronado
na
tronqueira
А
дятел
сидит
на
столбе
ограды.
Sento
na
sombra
pra
tomar
meu
chimarrão
Сажусь
в
тени,
чтобы
выпить
свой
мате,
Um
leitão
guacho
vem
e
me
virar
a
chaleira
А
бродячий
поросенок
подходит
и
опрокидывает
мой
чайник.
Isso
acontece
pra
mim
que
vivo
no
campo
Вот
что
происходит
со
мной,
живущим
в
поле,
Escrevo
e
canto
esses
versos
galponeiros
Пишу
и
пою
эти
гаучо-стихи.
Graças
a
Deus
sigo
de
pé
no
estribo
Слава
Богу,
я
все
еще
держусь
в
стременах,
Adoro
e
vivo
esta
vida
de
campeiro
Обожаю
и
живу
этой
жизнью
гаучо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baitaca
Attention! Feel free to leave feedback.