Lyrics and translation Bajaga & Instruktori - 442 Do Beograda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
442 Do Beograda
442 До Белграда
Ja
imam
krvotok
od
benzina
У
меня
в
крови
бензин,
Pred
mojim
očima
ravan
put
Перед
глазами
прямая
дорога.
Ovo
je
žestoka
mašina
Это
мощная
машина,
Nebo
mastilo,
mesec
žut
Небо
как
чернила,
луна
желтая.
Nisam
blesav
da
brojim
zvezde
Я
не
настолько
глуп,
чтобы
считать
звезды,
Brojim
znake
i
linije
Я
считаю
знаки
и
линии.
Psi
laju
na
karavane
Собаки
лают
на
караваны,
A
karavani
prolaze
А
караваны
проходят
мимо.
Kao
tanak
sna
šušti
prašina
Как
тонкий
сон
шелестит
пыль,
442
do
Beograda
442
до
Белграда.
Gume
škripe
bluz
kilometara
Шины
скрипят
блюз
километров,
442
do
Beograda
442
до
Белграда.
Mozak
radi
na
kiseonik
Мозг
работает
на
кислороде,
Ljubav
okreće
točkove
Любовь
вращает
колеса.
Motor
svetli
k'o
svetionik
Мотор
светится,
как
маяк,
Brzina
skida
okove
Скорость
снимает
оковы.
Nisam
blesav
da
brojim
zvezde
Я
не
настолько
глуп,
чтобы
считать
звезды,
Brojim
znake
i
linije
Я
считаю
знаки
и
линии.
Psi
laju
na
karavane
Собаки
лают
на
караваны,
A
karavani
prolaze
А
караваны
проходят
мимо.
Kao
tanak
sna
šušti
prašina
Как
тонкий
сон
шелестит
пыль,
442
do
Beograda
442
до
Белграда.
Gume
škripe
bluz
kilometara
Шины
скрипят
блюз
километров,
442
do
Beograda
442
до
Белграда.
Ja
imam
krvotok
od
benzina
У
меня
в
крови
бензин,
Pred
mojim
očima
ravan
put
Перед
глазами
прямая
дорога.
Ovo
je
žestoka
mašina
Это
мощная
машина,
Nebo
mastilo,
mesec
žut
Небо
как
чернила,
луна
желтая.
Nisam
blesav
da
brojim
zvezde
Я
не
настолько
глуп,
чтобы
считать
звезды,
Brojim
znake
i
linije
Я
считаю
знаки
и
линии.
Psi
laju
na
karavane
Собаки
лают
на
караваны,
A
karavani
prolaze
А
караваны
проходят
мимо.
Kao
tanak
sna
šušti
prašina
Как
тонкий
сон
шелестит
пыль,
442
do
Beograda
442
до
Белграда.
Gume
škripe
bluz
kilometara
Шины
скрипят
блюз
километров,
442
do
Beograda
442
до
Белграда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bajagic Momcilo, Golubovic Vladimir
Attention! Feel free to leave feedback.