Lyrics and translation Bajaga & Instruktori - Bezis Od Mene Ljubavi
Svakog
dana
od
mog
srca
Каждый
день
от
моего
сердца
Otkine
se
jedan
deo
Одна
часть
отрывается
Svake
noći
imam
tuge
Каждую
ночь
у
меня
грусть
Dovoljno
za
život
ceo
Достаточно
для
жизни
генерального
директора
Noć
postoji
samo
zato
Ночь
существует
только
потому,
что
Da
bi
meni
bilo
teže
Чтобы
мне
было
сложнее
I
da
sanjam
tvoje
usne
И
мечтать
о
твоих
губах
Što
pred
zoru
nekud
beže
Что
до
рассвета
куда-то
убежало
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Išao
sam
putem
svile
Я
шел
по
Шелковому
пути
Hodao
sam
dane,
noći
Я
ходил
дни,
ночи
Pitao
sam
dobre
vile
Я
спросил
хороших
фей
Na
kraj
sveta
u
samoći
Конец
света
в
одиночестве
Dal
postojiš
samo
zato
Ты
существуешь
только
потому,
что
Da
bi
meni
bilo
gore
Чтобы
мне
было
хуже
Vile
kažu,
to
je
ljubav
Феи
говорят,
это
любовь
To
se
tvoje
misli
bore
Это
ваши
мысли
борются
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Da
si
otrovna
ko
bršljan
Что
ты
ядовитый
как
плющ
Koji
preko
zida
puže
Который
ползет
по
стене
Trovo
bi
se
svakog
dana
Он
будет
отравляться
каждый
день
A
živeo
triput
duže
И
жил
в
три
раза
дольше
Noć
postoji
samo
zato
Ночь
существует
только
потому,
что
Da
bi
meni
bilo
teže
Чтобы
мне
было
сложнее
I
da
sanjam
tvoje
usne
И
мечтать
о
твоих
губах
Što
pred
zoru
nekud
beže
Что
до
рассвета
куда-то
убежало
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Svake
noći
sve
je
teže
С
каждой
ночью
становится
все
труднее
Jer
ti
nisi
tu,
jer
ti
nisi
tu
Потому
что
тебя
нет,
потому
что
тебя
нет
Svake
noći
sve
je
teže
С
каждой
ночью
становится
все
труднее
Jer
ti
nisi
tu,
jer
ti
nisi,
ljubavi
Потому
что
тебя
нет,
потому
что
тебя
нет,
любовь
моя
Bežiš
od
mene,
ljubavi
Ты
убегаешь
от
меня,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Momcilo Bajagic
Attention! Feel free to leave feedback.