Lyrics and translation Bajka - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Just
the
place
for
a
Snark!"
the
Bellman
cried,
"Вот
место
для
Снарка!"
— воскликнул
звонарь,
As
he
landed
his
crew
with
care;
Высаживая
команду
свою,
Supporting
each
man
on
the
top
of
the
tide
Удерживая
каждого
ловко
на
гребне
волны,
By
a
finger
entwined
in
his
hair.
За
волосы
крепко
держа.
"Just
the
place
for
a
Snark!
I
have
said
it
twice:
"Вот
место
для
Снарка!
Я
дважды
сказал:
That
alone
should
encourage
the
crew.
Это
должно
команду
взбодрить
мою.
Just
the
place
for
a
Snark!
I
have
said
it
thrice:
Вот
место
для
Снарка!
Три
раза
сказал:
What
I
tell
you
three
times
is
true."
Что
трижды
скажу,
то
должно
быть
правдой."
What
I
tell
you
three
times
is
true
Что
трижды
скажу,
то
должно
быть
правдой
What
I
tell
you
three
times
is
true
Что
трижды
скажу,
то
должно
быть
правдой
What
I
tell
you
three
times
is
true
Что
трижды
скажу,
то
должно
быть
правдой
What
I
tell
you
three
times
is
true
Что
трижды
скажу,
то
должно
быть
правдой
What
I
tell
you
three
times
is
true
Что
трижды
скажу,
то
должно
быть
правдой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Charles Green
Attention! Feel free to leave feedback.