Bajm - Siodmy Dzien Tygodnia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bajm - Siodmy Dzien Tygodnia




Ona miała tylko dziesięć lat.
Ей было всего десять лет.
Szkoła, dom i szara reszta dnia.
Школа, дом и серый остаток дня.
Siódmy dzień tygodnia płonął jak pochodnia,
Седьмой день недели горел, как факел,
Gdy w głowie układała życia plan.
В голове у нее складывался жизненный план.
"W moim mieście nic nie dzieje się"
моем городе ничего не происходит"
Pisała w pamiętniku tuż przed snem.
Она писала в дневнике прямо перед сном.
"Wciąż te same twarze pozbawione marzeń,
"Все те же лица, лишенные мечты,
Boże, przed tym bagnem ocal mnie!"
Боже, спаси меня от этого болота!"
"Módlmy się" - nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat.
"Помолимся" - никто не зовет, ей было всего десять лет.
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś,
Пойдем отсюда, завтра школа, ни о чем меня не спрашивай, я где-то читала,
Że całe miasto rok szukało jej.
Весь город год искал ее.
Ona miała tylko dziesięć lat, wyszła z domu, zniknął po niej ślad.
Ей было всего десять лет, она вышла из дома, след от нее исчез.
Niepokorne dzieci uciekają z sieci, kto je złapie gdy uciekną w świat?
Непокорные дети убегают из сетей, кто их поймает, когда они убегают в мир?
"Módlmy się" - nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat.
"Помолимся" - никто не зовет, ей было всего десять лет.
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś,
Пойдем отсюда, завтра школа, ни о чем меня не спрашивай, я где-то читала,
Że całe miasto rok szukało jej.
Весь город год искал ее.
"Módlmy się" - nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat.
"Помолимся" - никто не зовет, ей было всего десять лет.
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj.
Пойдем отсюда, завтра школа, ни о чем меня не спрашивай.
"Módlmy się" - nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat.
"Помолимся" - никто не зовет, ей было всего десять лет.
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś,
Пойдем отсюда, завтра школа, ни о чем меня не спрашивай, я где-то читала,
Że całe miasto rok szukało jej.
Весь город год искал ее.
"Chodźmy stąd" - nikt nie woła, chodźmy stąd szukać jej!
"Пойдем отсюда" - никто не зовет, пойдем отсюда искать ее!





Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Attention! Feel free to leave feedback.