Lyrics and translation Bajm - Twoja Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
burzy
się
w
nas
krew,
The
blood
is
boiling
in
us
again,
I
uczucia
jakby
mniej,
And
we
don't
seem
to
care,
Sytuacja
trudna
jest,
The
situation
is
difficult,
Nagła
kłótnia,
szybki
seks.
A
sudden
quarrel,
quick
sex.
Tak
już
jest...
It's
just
like
that...
Tak
właśnie
robią
ludzie.
That's
what
people
do.
Dusisz
gniew...
You
suppress
anger...
Idziesz,
kiedy
mówię
"stój",
You
leave
when
I
say
"stay",
Pytasz
kiedy
brak
mi
słów.
You
question
when
I'm
out
of
words.
Miedzy
nami
obca
twarz,
There's
a
stranger's
face
between
us,
A
może
ktoś
chce
skłócić
nas?
Or
maybe
someone
wants
to
separate
us?
Tak
już
jest...
It's
just
like
that...
Tak
właśnie
robią
ludzie.
That's
what
people
do.
Dusisz
gniew...
You
suppress
anger...
Choć
jestem
na
tym
świecie
wciąż
tak
mało
o
mnie
wiesz.
Even
though
I'm
still
so
little
in
this
world,
you
know
so
little
about
me.
Bo
nikt
nie
będzie
bardziej
przecież
kochać
Cię.
Because
no
one
will
love
you
more.
Czytasz
o
mnie
tu
i
tam,
You
read
about
me
here
and
there,
Te
z
kosmosu
bajki
znam.
I
know
those
fairy
tales
from
space.
Ja
jestem
Twą
planetą,
wiesz?
I'm
your
planet,
you
know?
Chodź
kochanie,
ogrzej
się.
Come
on,
baby,
warm
up.
Tak
już
jest...
It's
just
like
that...
Tak
właśnie
robią
ludzie.
That's
what
people
do.
Dusisz
gniew...
You
suppress
anger...
Choć
jestem
na
tym
świecie
wciąż
tak
mało
o
mnie
wiesz...
Even
though
I'm
still
so
little
in
this
world...
Bo
nikt
nie
będzie
bardziej
przecież
kochać
Cię
niż
ja!
Because
no
one
will
love
you
more
than
me!
Choć
jestem
na
tym
świecie
wciąż
tak
mało
o
mnie
wiesz...
Even
though
I'm
still
so
little
in
this
world...
Bo
nikt
nie
będzie
bardziej
przecież
kochać
Cię.
Because
no
one
will
love
you
more.
Choć
jestem
na
tym
świecie
wciąż
tak
mało
o
mnie
wiesz...
Even
though
I'm
still
so
little
in
this
world...
Bo
nikt
nie
będzie
bardziej
przecież
kochać
Cię
niż
ja!
Because
no
one
will
love
you
more
than
me!
Kochaj
mnie...
Love
me...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Attention! Feel free to leave feedback.