Bakahyuga feat. BR0LY SAMA - Akatsuki - translation of the lyrics into German

Akatsuki - Bakahyuga translation in German




Akatsuki
Akatsuki
Pour un banger faut une bonne prod
Für einen Banger braucht man eine gute Produktion
Juke choques les c'est la sixième
Juke schockiert, es ist die sechste
J'en perds ma tête
Ich verliere meinen Kopf
Je change de flow
Ich ändere meinen Flow
À chaque son nouvelle découverte
Bei jedem Song eine neue Entdeckung
J'veux pas avoir qu'un seul style
Ich will nicht nur einen Stil haben
J'veux plusieurs cordes à mon arc
Ich will mehrere Pfeile im Köcher
On m'croyait fou, mais j'mets le roi en échec
Man hielt mich für verrückt, aber ich setze den König schachmatt
Maintenant c'est moi le monarque
Jetzt bin ich der Monarch
Akatsuki gros changement d'ambiance
Akatsuki, großer Stimmungswechsel
C'est plus un son c'est une bombe
Das ist mehr als ein Song, das ist eine Bombe
J'ai les mains qui mâchent, Deidara
Meine Hände kauen, Deidara
L'inspi vient toute seule, hécatombe
Die Inspiration kommt von allein, ein Massaker
Œil écarlate, Uchiha
Scharlachrotes Auge, Uchiha
Genjutsu, contrôle de chakra
Genjutsu, Chakrakontrolle
Trop d'mauvais oeil
Zu viel böser Blick
Visage caché
Verborgenes Gesicht
Comme Kakashi ou peut être bien Kekra
Wie Kakashi oder vielleicht Kekra
Envie d'tout casser ça y est j'vais péter les plombs
Lust, alles zu zerstören, ich werde durchdrehen
Envie d'vous lâcher ça y est j'vais couper les ponts
Lust, dich fallen zu lassen, ich werde die Brücken abbrechen
Monde de merde, envie d'le brûler
Scheißwelt, ich will sie niederbrennen
Ça y est j'vais vriller
Ich werde ausrasten
Sur la lune piégé dans l'illusion
Auf dem Mond, gefangen in der Illusion
Nuage rouge, maintenant c'est mon écusson
Rote Wolke, jetzt ist es mein Wappen
Ma haine va servir pour allitération
Mein Hass wird für Alliterationen dienen
Est-ce que j'vais m'apaiser? C'est pas trop la question
Werde ich mich beruhigen? Das ist nicht wirklich die Frage
C'est pas trop la question
Das ist nicht wirklich die Frage
Changement de style
Stilwechsel
Changement d'équipe
Teamwechsel
Changement de flow
Flowwechsel
Changement d'époque
Epochenwechsel
Parce que c'est pas
Weil es nicht
Parce que c'est pas
Weil es nicht
Le même message
Dieselbe Botschaft ist
Le même message
Dieselbe Botschaft
Nuage rouge
Rote Wolke
Manteau noir
Schwarzer Mantel
Akatsuki
Akatsuki
Y'a pas d'soucis
Kein Problem
BR0LY Baka
BR0LY Baka
Nous on chôme pas
Wir faulenzen nicht
On va faire un massacre
Wir werden ein Massaker anrichten
Massacre
Massaker
BR0LY Baka on arrive pour t'allumer
BR0LY Baka, wir kommen, um dich anzuzünden
Ce monde est trop bre-som ramène de la lumière
Diese Welt ist zu düster, bring etwas Licht
On se combat avec l'art et la manière
Wir kämpfen mit Kunst und Geschick
Les clans se font la guerre ça ne date pas d'hier
Die Clans bekriegen sich, das ist nicht neu
Colorés sont les ongles de mes gars-a
Farbig sind die Nägel meiner Jungs
On va capturer le bijou de Gaara
Wir werden Gaaras Bijū fangen
Pour la paix j'vais dépenser tout mon chakra
Für den Frieden werde ich mein ganzes Chakra aufwenden
Un mec masqué dans l'équipe ça craint
Ein maskierter Typ im Team, das ist schlecht
Ma volonté obscure va produire Zetsu noir
Mein dunkler Wille wird den schwarzen Zetsu erschaffen
Katon sur tes veuch tu finis comme Zidane
Katon auf deine Haare, du endest wie Zidane
Regarde mes yeuz, j'fais un trou noir
Sieh mir in die Augen, ich erschaffe ein schwarzes Loch
Les dents de Kisame sont tranchantes comme six lames
Kisames Zähne sind scharf wie sechs Klingen
Tu parles de covid, j'vois que des corbeaux
Du redest von Covid, ich sehe nur Krähen
Je crois qu'Itachi nous promène en landeau
Ich glaube, Itachi fährt uns im Kinderwagen herum
Ou c'est Sasori qui manipule président
Oder Sasori manipuliert den Präsidenten
Décevantes sont souvent décisions évidentes
Enttäuschend sind oft offensichtliche Entscheidungen
Résident
Einwohner
Pas content
Nicht zufrieden
Foutent le camps
Hauen ab
Ou se pendent
Oder erhängen sich
Révoltant sont nos temps
Empörend sind unsere Zeiten
Il nous prend pour des cancres
Er hält uns für Idioten
Pour des cons
Für Dummköpfe
Jette l'éponge
Wirf das Handtuch
Coupe les ponts
Brich die Brücken ab
Je réponds
Ich antworte
Que aux bons
Nur den Guten
Illusion
Illusion
Pour un monde meilleur
Für eine bessere Welt
C'est le bon plan
Das ist der Plan
Les Jinchurikis sont nos victimes
Die Jinchūriki sind unsere Opfer
Aussi précieux que bague en vitrine
So wertvoll wie ein Ring im Schaufenster
Si t'es faible l'Akatsuki fait l'truc
Wenn du schwach bist, erledigt Akatsuki die Sache
Toute sorte de jutsu nous on maîtrise
Alle Arten von Jutsu, wir beherrschen sie
Changement de style
Stilwechsel
Changement d'équipe
Teamwechsel
Changement de flow
Flowwechsel
Changement d'époque
Epochenwechsel
Parce que c'est pas
Weil es nicht
Parce que c'est pas
Weil es nicht
Le même message
Dieselbe Botschaft ist
Le même message
Dieselbe Botschaft
Nuage rouge
Rote Wolke
Manteau noir
Schwarzer Mantel
Akatsuki
Akatsuki
Y'a pas d'soucis
Kein Problem
BR0LY Baka
BR0LY Baka
Nous on chôme pas
Wir faulenzen nicht
On va faire un massacre
Wir werden ein Massaker anrichten
Massacre
Massaker





Writer(s): Baka Hyuga


Attention! Feel free to leave feedback.