Bakahyuga - Tout va bien - translation of the lyrics into German

Tout va bien - Bakahyugatranslation in German




Tout va bien
Alles ist gut
Ça va mal
Es geht mir schlecht
Ça va mal, ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal
Es geht mir schlecht
Des rêves plein la tête
Den Kopf voller Träume
J'attends l'bon moment
Ich warte auf den richtigen Moment
On rêve de faire comme lui
Wir träumen davon, wie er zu werden
De devenir un vaillant
Ein Held zu werden
Drôle de pause dans la chambre
Seltsame Pause im Zimmer
J'ai combattu méchant, j'faisais des boules géantes
Ich habe gegen das Böse gekämpft, ich habe riesige Kugeln gemacht
Rasengan ou bien Katon
Rasengan oder Katon
J'voulais devenir un ninja
Ich wollte ein Ninja werden
Un peu bête comme Naruto
Ein bisschen dumm wie Naruto
Stress quand c'était l'examen
Stress, als die Prüfung war
Au final j'ai eu mon bac, mais jamais Genin
Am Ende habe ich meinen Abschluss geschafft, aber nie Genin
Et mes blessures j'y pense plus trop mais jamais guéri
Und meine Wunden, ich denke nicht mehr so oft daran, aber sie sind nie geheilt
Plusieurs fois en mille morceaux, j'ai l'fruit de Baggy
Mehrmals in tausend Stücke, ich habe die Frucht von Buggy
J'vais finir seul dans mon cocon, cristal de Annie
Ich werde allein in meinem Kokon enden, Annies Kristall
Ma tête va ma-a-a-al, trop lourde à porter
Mein Kopf tut we-e-eh, zu schwer zu tragen
Tristesse colossa-a-ale, le mur est tombé
Kolossale Traurigke-e-eit, die Mauer ist gefallen
J'suis comme Asta-a-a-a, sans jamais d'magie
Ich bin wie Asta-a-a-a, ohne jemals Magie
Pas besoin d'Perona-a-a, pour être déprimé
Ich brauche keine Perona-a-a, um deprimiert zu sein
Ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal, ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal, ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Un peu le goût de vivre
Ein bisschen Lebenslust
Surtout l'envie de ne pas mourir
Vor allem der Wunsch, nicht zu sterben
Chaque jour combat acharné
Jeder Tag ein harter Kampf
Donc logique je me débride, que j'pète les plombs
Also logisch, dass ich mich austobe, dass ich durchdrehe
Colère légitime
Berechtigter Zorn
Mais j'garde tout ça en moi, j'reçois pluie de cailloux
Aber ich behalte das alles in mir, ich bekomme einen Steinregen ab
Comme Erwin dans cabeza, guérilla
Wie Erwin im Kopf, Guerilla
Champ d'bataille pire qu'dans Kingdom
Schlachtfeld schlimmer als in Kingdom
J'ai l'corps intacte pourtant l'impression d'avoir même trou que Rin
Mein Körper ist intakt, aber ich habe das Gefühl, das gleiche Loch wie Rin zu haben
Trou de Hollow-oh-oh-oh
Loch von Hollow-oh-oh-oh
J'cache visage comme Obito-oh-oh-oh
Ich verstecke mein Gesicht wie Obito-oh-oh-oh
Tout va bien, tout va bien
Alles ist gut, alles ist gut
Je vais pas bien mais je dis que tout va bien
Mir geht es nicht gut, aber ich sage, dass alles gut ist
Tout va bien, tout va bien
Alles ist gut, alles ist gut
Je vais pas bien mais je dis que tout va bien
Mir geht es nicht gut, aber ich sage, dass alles gut ist
Ma tête va ma-a-a-al, trop lourde à porter
Mein Kopf tut we-e-eh, zu schwer zu tragen
Tristesse colossa-a-ale, le mur est tombé
Kolossale Traurigke-e-eit, die Mauer ist gefallen
J'suis comme Asta-a-a-a, sans jamais d'magie
Ich bin wie Asta-a-a-a, ohne jemals Magie
Pas besoin d'Perona-a-a, pour être déprimé
Ich brauche keine Perona-a-a, um deprimiert zu sein
Ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal, ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Ça va mal, ça va mal mais tout va bien
Es geht mir schlecht, es geht mir schlecht, aber alles ist gut
Tu veux qu'je parle à qui
Mit wem soll ich reden
De mes problèmes?
Über meine Probleme?
Babidi toque à ma porte, faut pas qu'je cède
Babidi klopft an meine Tür, ich darf nicht nachgeben
Qui peut m'comprendre?
Wer kann mich verstehen?
J'me sens si seul
Ich fühle mich so allein
Avec mon cœur tu pourrais jouer au puzzle
Mit meinem Herzen könntest du Puzzle spielen
Dans cabeza, guérrila
Im Kopf, Guerilla
Champ d'bataille pire qu'dans Kingdom
Schlachtfeld schlimmer als in Kingdom
J'ai l'corps intacte pourtant l'impression d'avoir même trou que Rin
Mein Körper ist intakt, aber ich habe das Gefühl, dasselbe Loch wie Rin zu haben
Trou de Hollow-oh-oh-oh
Loch von Hollow-oh-oh-oh
J'cache visage comme Obito-oh-oh-oh
Ich verstecke mein Gesicht wie Obito-oh-oh-oh
Ma tête va mal, trop lourde à porter
Mein Kopf tut weh, zu schwer zu tragen
Tristesse colossale, le mur est tombé
Kolossale Traurigkeit, die Mauer ist gefallen
J'suis comme Asta, sans jamais d'magie
Ich bin wie Asta, ohne jemals Magie
Pas besoin d'Perona, pour être déprimé
Ich brauche keine Perona, um deprimiert zu sein
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
Alles ist gut, alles ist gut, alles ist gut
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
Alles ist gut, alles ist gut, alles ist gut





Writer(s): Baka Hyuga


Attention! Feel free to leave feedback.