Stop Selling Her Drugs (feat. Dominic Fike) -
Bakar
,
Dominic Fike
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Selling Her Drugs (feat. Dominic Fike)
Hör auf, ihr Drogen zu verkaufen (feat. Dominic Fike)
Will
you
be
my
yellow?
Wirst
du
mein
Gelb
sein?
Sellin'
Cara
Delevingne
Verkauft
Cara
Delevingne
Sniffin'
off
a
magazine
Zieht
von
einem
Magazin
And
her
boyfriend
is
a
fiend,
so
he's
got
to
go
Und
ihr
Freund
ist
ein
Junkie,
also
muss
er
gehen
Thinks
he
Charlie
Sheen,
but
this
is
London,
bro
Denkt,
er
wär'
Charlie
Sheen,
aber
das
ist
London,
Bro
She's
the
baddest
on
the
scene
(Hahahaha)
Sie
ist
die
Krasseste
in
der
Szene
(Hahahaha)
Heard
she's
tryna
stay
clean
Hab
gehört,
sie
versucht
clean
zu
bleiben
But
she's
only
nineteen,
sniffin'
lots
of
blow
Aber
sie
ist
erst
neunzehn,
zieht
viel
Koks
And
she's
got
a
big
dream,
but
she
barely
knows
it
Und
sie
hat
einen
großen
Traum,
aber
sie
weiß
es
kaum
Why,
why,
why
can
I
never
find
you?
Warum,
warum,
warum
kann
ich
dich
nie
finden?
Time
after
time
you
would
leave
me
in
the
blue
Immer
wieder
hast
du
mich
im
Stich
gelassen
Left
me
here
with
no
clue,
all
my
life
Hast
mich
hier
ohne
Ahnung
gelassen,
mein
ganzes
Leben
lang
I
was
always
into
you,
you
was
meant
to
have
my
youth,
girl
Ich
stand
immer
auf
dich,
du
solltest
meine
Jugend
haben,
Mädchen
Open
eye
like
I
really
wanna
see
more
(Yeah)
Offenes
Auge,
als
ob
ich
wirklich
mehr
sehen
will
(Yeah)
Up
and
down
every
night
like
a
see-saw
(Yeah)
Jede
Nacht
rauf
und
runter
wie
eine
Wippe
(Yeah)
Tellin'
lies
like
I
really
wanna
be
yours
(Yeah)
Erzähle
Lügen,
als
ob
ich
wirklich
deiner
sein
will
(Yeah)
You
change
the
tide
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
änderst
die
Gezeiten
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Open
eye
like
I
really
wanna
see
more
(Yeah)
Offenes
Auge,
als
ob
ich
wirklich
mehr
sehen
will
(Yeah)
Up
and
down
every
night
like
a
see-saw
(Yeah)
Jede
Nacht
rauf
und
runter
wie
eine
Wippe
(Yeah)
Tellin'
lies
like
I
really
wanna
be
yours
(Yeah)
Erzähle
Lügen,
als
ob
ich
wirklich
deiner
sein
will
(Yeah)
You
change
the
tide
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
änderst
die
Gezeiten
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
She
say,
"Don't
you
got
some
room
on
the
twenty-first
floor?"
Sie
sagt:
"Hast
du
nicht
Platz
im
einundzwanzigsten
Stock?"
I
know
how
New
York
is
Ich
weiß,
wie
New
York
ist
You
can
buzz
me
up
and
wear
me
out
like
a
button
down
Du
kannst
mich
hoch
summen
und
mich
abnutzen
wie
ein
Button-Down-Hemd
I
know
how
you
like
it
Ich
weiß,
wie
du
es
magst
When
you
hit
me
up,
I
hit
you
back
up
in
record
time
Wenn
du
dich
meldest,
melde
ich
mich
in
Rekordzeit
zurück
'Cause
you
got
the
Cara
Delevingne
(I
know
how
you
like
it)
Weil
du
das
Cara
Delevingne
hast
(Ich
weiß,
wie
du
es
magst)
I
think
I
just
saw
her
at
Erewhon,
never
mind
Ich
glaube,
ich
hab
sie
gerade
bei
Erewhon
gesehen,
egal
Baby,
come
be
my
yellow
heart
Baby,
komm,
sei
mein
gelbes
Herz
Won't
you
come
be
my
yellow,
ma'?
Willst
du
nicht
mein
Gelb
sein,
Ma'?
Why-why-y
could
I
never
find
you?
Warum-warum-m
konnte
ich
dich
nie
finden?
Time
after
time
you
would
leave
me
in
the
blue
Immer
wieder
hast
du
mich
im
Stich
gelassen
Left
me
here
with
no
clue,
all
my
life
Hast
mich
hier
ohne
Ahnung
gelassen,
mein
ganzes
Leben
lang
I
was
always
into
you,
you
were
meant
to
have
my
youth
Ich
stand
immer
auf
dich,
du
solltest
meine
Jugend
haben
Open
eye
like
I
really
wanna
see
more
(Yeah)
Offenes
Auge,
als
ob
ich
wirklich
mehr
sehen
will
(Yeah)
Up
and
down
every
night
like
a
see-saw
(Yeah)
Jede
Nacht
rauf
und
runter
wie
eine
Wippe
(Yeah)
Tellin'
lies
like
I
really
wanna
be
yours
(Yeah)
Erzähle
Lügen,
als
ob
ich
wirklich
deiner
sein
will
(Yeah)
You
change
the
tide
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
änderst
die
Gezeiten
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Open
eye
like
I
really
wanna
see
more
(Yeah)
Offenes
Auge,
als
ob
ich
wirklich
mehr
sehen
will
(Yeah)
Up
and
down
every
night
like
a
see-saw
(Yeah)
Jede
Nacht
rauf
und
runter
wie
eine
Wippe
(Yeah)
Tellin'
lies
like
I
really
wanna
be
yours
(Yeah)
Erzähle
Lügen,
als
ob
ich
wirklich
deiner
sein
will
(Yeah)
You
change
the
tide
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
änderst
die
Gezeiten
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
I
think
she
likes
me
Yeah,
ich
glaube,
sie
mag
mich
5'5",
size
six
in
the
Ice
Creams
1,65
m,
Größe
sechs
in
den
Ice
Creams
Swear
she's
not
a
hypebeast
Ich
schwör',
sie
ist
kein
Hypebeast
Yellow
smile
when
she
glows
like
a
light
beam
Gelbes
Lächeln,
wenn
sie
strahlt
wie
ein
Lichtstrahl
I
think
she
might
be
a
ten
Ich
glaube,
sie
könnte
eine
Zehn
sein
She
like
Spike
Lee,
tight
jeans
and
Pret
Sie
mag
Spike
Lee,
enge
Jeans
und
Pret
Want
her
to
be
my
pipe
dream
again
Will,
dass
sie
wieder
mein
Hirngespinst
ist
Want
her
to
be
my
type
beat
Will,
dass
sie
mein
Type
Beat
ist
Why,
why,
why
can
I
never
find
you?
Warum,
warum,
warum
kann
ich
dich
nie
finden?
Time
after
time
you
would
leave
me
in
the
blue
Immer
wieder
hast
du
mich
im
Stich
gelassen
Left
me
here
with
no
clue,
all
my
life
Hast
mich
hier
ohne
Ahnung
gelassen,
mein
ganzes
Leben
lang
I
was
always
into
you,
you
was
meant
to
have
my
youth,
girl
(Ooh)
Ich
stand
immer
auf
dich,
du
solltest
meine
Jugend
haben,
Mädchen
(Ooh)
Oh
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Will
you
be
my
yellow?
Wirst
du
mein
Gelb
sein?
Will
you
be
my
yellow?
Will
you
be
my
yellow?
Wirst
du
mein
Gelb
sein?
Wirst
du
mein
Gelb
sein?
Will
you
be
my
yellow?
Will
you
be
my
yellow?
Wirst
du
mein
Gelb
sein?
Wirst
du
mein
Gelb
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bakar, Zach Nahome
Attention! Feel free to leave feedback.