Bakary Sama - Interstellar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bakary Sama - Interstellar




Interstellar
Интерстеллар
- Interstellar, mais pourquoi
- Интерстеллар, ну почему
Tu regardes tout le temps ce film Baki?
Ты смотришь этот фильм постоянно, Баки?
- Déjà, 1 Interstellar, c'est un classique,
- Во-первых, Интерстеллар - это классика,
Je le regarderai toute ma vie
Буду его смотреть всю свою жизнь.
2 depuis quand tu m'appelles Baki?
Во-вторых, с каких пор ты зовёшь меня Баки?
On a le même âge?
Мы ровесники?
- Non!
- Нет!
- On s'est fait courser par les CRS ensemble?
- Мы вместе удирали от ментов?
- Non!
- Нет!
- On a mangé des grecs ensembles?
- Мы вместе ели гречку?
- Jamais!
- Никогда!
- Ah bon?!
- А, ну ладно?!
Hey Baky, hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Hey vas-y, BANG BANG
Ну давай же, БАХ БАХ
Hey Baky, Hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Elle me rend DINGUE DINGUE
Она сводит меня с УМА, с УМА
Hey Baky, hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Hey vas-y, BANG BANG
Ну давай же, БАХ БАХ
Hey Baky, Hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Elle me rend DINGUE
Она сводит меня с УМА
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublier
Но я никогда не смогу тебя забыть.
Comme au Judo Hajimé
Как в дзюдо Хаджиме,
Faire remonter le temps du sablier
Перевернуть время в песочных часах.
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublier
Но я никогда не смогу тебя забыть.
Comme au Judo Hajimé
Как в дзюдо Хаджиме,
Faire remonter le temps du sablier
Перевернуть время в песочных часах.
Tu cours après le temps,
Ты гонишься за временем,
Lui, il reste normal
А оно идёт своим чередом.
Ça met du temps
Это требует времени,
Comme sur une île Timal
Как на острове Тималь.
J'ai le seum, on me dit
Меня это бесит, мне говорят:
" Vas-y Bak reste aimable! "
"Да ладно тебе, Бак, будь милым!"
Le temps est une richesse
Время - это богатство,
Inestimable
Неоценимое.
Je ne sais plus si c'était
Я уже не помню, было ли это
Cet été ou cet été
Тем летом или этим летом.
J'étais tranquille penard,
Я был спокоен, расслаблен,
J'avais pas prévu ce senar'
Я не планировал этот сценарий.
J'me suis perdu dans mon peignoir,
Я потерялся в своём халате,
Complètement gué-lar
Совершенно обленился.
J'me suis perdu dans un trou noir,
Я потерялся в чёрной дыре,
Interstellar
Интерстеллар.
Je déborde de créativité
Я полон креатива,
Un jour chui peace,
Сегодня я спокоен,
Un jour chui révolté
А завтра - взбудоражен.
La théorie d'la relativité
Теория относительности
Prend tout son sens dans mon intimité
Приобретает новый смысл в моей личной жизни.
Hey Baky, hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Hey vas-y, BANG BANG
Ну давай же, БАХ БАХ
Hey Baky, Hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Elle me rend DINGUE DINGUE
Она сводит меня с УМА, с УМА
Hey Baky, hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Hey vas-y, BANG BANG
Ну давай же, БАХ БАХ
Hey Baky, Hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Elle me rend DINGUE
Она сводит меня с УМА
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublier
Но я никогда не смогу тебя забыть.
Comme au Judo Hajimé
Как в дзюдо Хаджиме,
Faire remonter le temps du sablier
Перевернуть время в песочных часах.
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublier
Но я никогда не смогу тебя забыть.
Comme au Judo Hajimé
Как в дзюдо Хаджиме,
Faire remonter le temps du sablier
Перевернуть время в песочных часах.
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublié
Но я никогда не смогу тебя забыть.
6 heures de sommeil,
6 часов сна,
J'ai l'impression 5 minutes
А кажется, что 5 минут.
Sieste au soleil,
Сон на солнце,
J'ai l'impression 5 minutes
А кажется, что 5 минут.
Je cours tout azimut
Я бегу сломя голову,
Temps mort, j'ai mis mute
Тайм-аут, я нажал на паузу.
Les petits me cassent la tête,
Дети сводят меня с ума,
PAUSE, j'ai besoin de 5 minutes
ПЕРЕРЫВ, мне нужно 5 минут.
Un tête à tête qui dure une éternité
Разговор с глазу на глаз длится вечность,
Maladroit une calamité
Неуклюжий, просто катастрофа.
J'ai du temps... UN... forfait Illimité
У меня есть время... ОДИН... безлимитный тариф.
Procrastination, venez m'imiter
Прокрастинация, следуйте моему примеру.
Chui dans la salle du temps
Я в комнате времени,
J'vais pas la quitter
И не собираюсь её покидать.
Fini les feats, mais pas les gros billets
Хватит фитов, но не крупных купюр.
Soit béni, si t'es au mois de Juillet
Будь благословен, если ты родился в июле.
La théorie d'la relativité
Теория относительности
Prend tout son sens dans mon intimité
Приобретает новый смысл в моей личной жизни.
Hey Baky, hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Hey vas-y, BANG BANG
Ну давай же, БАХ БАХ
Hey Baky, Hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Elle me rend DINGUE DINGUE
Она сводит меня с УМА, с УМА
Hey Baky, hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Hey vas-y, BANG BANG
Ну давай же, БАХ БАХ
Hey Baky, Hey Baky
Эй, Баки, эй, Баки
Elle me rend DINGUE
Она сводит меня с УМА
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublier
Но я никогда не смогу тебя забыть.
Comme au Judo Hajimé
Как в дзюдо Хаджиме,
Faire remonter le temps du sablier
Перевернуть время в песочных часах.
Le temps m'a abîmé
Время меня потрепало,
Mais jamais je ne pourrai t'oublier
Но я никогда не смогу тебя забыть.
Comme au Judo Hajimé
Как в дзюдо Хаджиме,
Faire remonter le temps du sablier
Перевернуть время в песочных часах.





Writer(s): Bakary Traoré


Attention! Feel free to leave feedback.