Bakelendt - Black Clouds (Soot in the State Lines) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bakelendt - Black Clouds (Soot in the State Lines)




Drugs rattle my brain
Наркотики сотрясают мой мозг.
Pink capsule on the table
Розовая капсула на столе.
Gonna break it in two
Я разобью его надвое
Watch him breathe through the tape
Смотрите, как он дышит через пленку.
When you know you're unstable
Когда ты знаешь, что ты неуравновешен.
Ya learn to play with the notes
Ты учишься играть по нотам
These hoes been all in my
Эти мотыги были все в моем ...
Space
Космос
Smoke, fillin' the room
Дым заполняет комнату.
Fillin' my stomach with somethin'
Наполняю свой желудок чем-нибудь.
Makin' me puke
Меня тошнит от этого.
A different bitch suit me right
Другая сучка мне подходит правда
I'm prone
Я склонен
To fuck things up quick, brick ain't right in the wall
Чтобы быстро все испортить, кирпич не подходит к стене.
Thunder
Гром
Rain below
Дождь внизу.
On my back in the black clouds
На моей спине в черных облаках
Let pain implode
Пусть боль взорвется.
If I die, I won't mind
Если я умру, я не буду возражать.
I mean, the rides been good
Я имею в виду, что поездки были хорошими
All the lines I've crossed
Все линии, которые я пересек.
Through pines I walk
Я иду сквозь сосны.
Soot in the state lines too
Сажа на границах Штатов тоже.
Lost in interest
Потерян интерес
The forest would be a nice play to lay
В лесу было бы неплохо поиграть.
Or the highway, m-5
Или шоссе М-5?
They'd more than like a display
Они больше чем просто выставлены напоказ
I just wanted your bond
Мне просто нужна была твоя связь.
I guess I wanted my way
Наверное, я хотел по-своему.
Has it dawned on you
Тебя осенило
Soppin' in somethin' other than rain
Мокнуть во что-то другое, кроме дождя.
Much wetter my center is growin' cold
Гораздо влажнее, мой центр становится холоднее.
Tough weather, cuz they try to control it
Суровая погода, потому что они пытаются ее контролировать
Touch a specter, a texture kinda like gold
Прикоснись к призраку, к текстуре, похожей на золото.
Life's treasures, only found on the road
Сокровища жизни можно найти только на дороге.





Writer(s): Zachary Baekelandt


Attention! Feel free to leave feedback.