Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
show
me
that,
please
Kannst
du
mir
das
zeigen,
bitte
I
don't
know
it
Ich
kenne
es
nicht
Still
here
Immer
noch
hier
I
don't
know
who
that
please
Ich
weiß
nicht,
wer
das
ist,
bitte
Just
denote
it
Bezeichne
es
einfach
What's
it's
been
Wie
lange
ist
es
her
6,
7 fuckin'
years?
6,
7 verdammte
Jahre?
Miss
the
head
between
my
ears
Vermisse
den
Kopf
zwischen
meinen
Ohren
I'm
reflective
in
tears
Ich
spiegele
mich
in
Tränen
Perfect
for
each
other,
dontchu
think?
Perfekt
füreinander,
meinst
du
nicht
auch?
Learnin'
bout'
each
other
till
she
leave
Lernen
uns
kennen,
bis
sie
geht
Take
it
with
the
Kodiak,
freeze
Nimm
es
mit
dem
Kodiak,
erstarr
Burnin',
smell
somethin'
in
the
breeze
Brennend,
rieche
etwas
in
der
Brise
I
don't
wanna
feel
this
way
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Eyes
lookin'
like
divine
hope
Augen,
die
wie
göttliche
Hoffnung
aussehen
Down
the
fuckin'
river
Den
verdammten
Fluss
hinunter
Over
lillypads,
croak
Über
Seerosenblätter,
quak
Ride
in
the
coffinwood,
float
Fahre
im
Sargwald,
treibe
When
the
wood
rots
Wenn
das
Holz
verrottet
Get
the
feelin'
we
are
close
Bekomme
das
Gefühl,
wir
sind
nah
dran
Comin'
in
close
Kommen
näher
Come
closer
now
Komm
jetzt
näher
Scum
over
mount
us
Abschaum
über
uns
Trudge
in
the
clouds
Stampfe
in
den
Wolken
Feelin'
like
I'm
walkin'
Fühlt
sich
an,
als
ob
ich
gehe
Like
i'm
movin'
through
the
swamp
Als
ob
ich
mich
durch
den
Sumpf
bewege
These
suburbs
kill
me
Diese
Vororte
bringen
mich
um
Break
the
fuckin'
console
if
I
do
respawn
Zerschlage
die
verdammte
Konsole,
wenn
ich
respawne
Touch
light,
I
like
her
feeling
Leichte
Berührung,
ich
mag,
wie
sie
sich
anfühlt
I
hope
I
get
when
I
die
Ich
hoffe,
ich
fühle
das,
wenn
ich
sterbe
On
your
tv,
like
I
worked
for
Auf
deinem
Fernseher,
als
ob
ich
dafür
gearbeitet
hätte
In
some
years
In
einigen
Jahren
On
the
ouija,
they'll
invoke
me
Auf
dem
Ouija-Brett
werden
sie
mich
beschwören
Signed
sincerely
Unterzeichnet,
aufrichtig
That
mother
fucker
somehow
knowin'
- your
inner
fears
Dieser
Motherfucker
kennt
irgendwie
- deine
inneren
Ängste
If
I
could
see
me
from
your
eyes
Sure
I'd
see
me
clear
Wenn
ich
mich
aus
deinen
Augen
sehen
könnte,
sicher
würde
ich
mich
klar
sehen
Through
your
tv,
like
I
worked
for
Static
steered
Durch
deinen
Fernseher,
als
ob
ich
dafür
gearbeitet
hätte,
vom
Rauschen
gesteuert
Through
the
ouija,
spit
a
verse
Durch
das
Ouija-Brett,
spuck
einen
Vers
Try
and
send
me
back
Versuch,
mich
zurückzuschicken
Only
in
the
fuckin'
hearse,
tryin'
sit
in
back
Nur
im
verdammten
Leichenwagen,
versuche
hinten
zu
sitzen
Baby
tell
me
if
hurts,
I
want
all
but
that
Baby,
sag
mir,
ob
es
wehtut,
ich
will
alles
außer
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Baekelandt
Attention! Feel free to leave feedback.