Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
some
good
things
planned
for
2018
У
меня
были
грандиозные
планы
на
2018-й,
I,
I
wasn't
supposed
to
be
drinking
anymore
Я,
я
не
должен
был
больше
пить,
I
wasn't
supposed
to
be
smoking
anymore
Я
не
должен
был
больше
курить,
And
here
I
am,
having
a
cigarette
in
my
hand
И
вот
я
здесь,
с
сигаретой
в
одной
руке,
And,
and
a
beer
in
the
other,
you
know
И,
и
с
пивом
в
другой,
понимаешь?
That's,
that's
disappointment,
right
there
Вот,
вот
это
и
называется
разочарование.
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
(ain't
shit
I
owe)
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое
(ничего
я
не
должен),
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
(what
you're
tripping
on?)
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое
(из-за
чего
ты
переживаешь?).
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
(ain't
shit
I
owe)
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое
(ничего
я
не
должен),
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое,
Let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это.
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое,
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое,
Let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это.
So
yeah,
that,
that
was
my
little
voice
memo
Так
что
да,
это,
это
была
моя
маленькая
голосовая
заметка,
I
hope
there's
some
stuff
here
that
we
can
use,
ah
Надеюсь,
здесь
есть
что-то,
что
мы
можем
использовать,
а,
That
actually
would
be
positive,
I
guess
Что
на
самом
деле
было
бы
позитивно,
я
думаю.
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
(what
you're
tripping
on?)
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое
(из-за
чего
ты
переживаешь?).
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
(ain't
shit
I
owe)
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое
(ничего
я
не
должен),
Oh,
I'm
feeling
low
again
Ох,
я
снова
чувствую
себя
подавленным,
Ain't
shit
I
owe
to
them
Ничего
я
им
не
должен,
They
don't
wanna
let
it
go
Они
не
хотят
оставить
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lodewijk Fluttert
Attention! Feel free to leave feedback.