Lyrics and translation Bakermat - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
quiet
on
the
river
this
morning
Тихо
на
реке
этим
утром,
милая,
Ain't
nobody
on
the
water
but
me
Никого
на
воде,
кроме
меня.
But
the
sun
is
comin′
on
Но
солнце
уже
встает,
And
it
won't
be
long
И
скоро,
'Fore
there′s
a
little
more
wake
Еще
немного
ряби
появится
Comin′
in
this
creek
В
этом
ручье.
I
put
the
lines
out
in
the
Я
закинул
удочки
Water
in
the
morning
В
воду
утром,
They'll
be
loaded
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
они
будут
полны.
I
put
a
trap
or
two
in
the
wolf
gut
slough
Я
поставил
пару
ловушек
в
волчьем
омуте,
They′ll
be
full
if
I'm
lucky
that
way
Если
повезет,
они
тоже
будут
полны.
It′s
quiet
on
the
river
this
morning
Тихо
на
реке
этим
утром,
милая,
Ain't
nobody
on
the
water
but
me
Никого
на
воде,
кроме
меня.
But
the
sun
is
comin′
on
Но
солнце
уже
встает,
And
it
won't
be
long
И
скоро,
'Fore
there′s
a
little
more
wake
Еще
немного
ряби
появится
Comin′
in
this
creek
В
этом
ручье.
I
put
thе
lines
out
in
the
Я
закинул
удочки
Water
in
thе
morning
В
воду
утром,
They'll
be
loaded
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
они
будут
полны.
I
put
a
trap
or
two
in
the
wolf
gut
slough
Я
поставил
пару
ловушек
в
волчьем
омуте,
They′ll
be
full
if
I'm
lucky
that
way
Если
повезет,
они
тоже
будут
полны.
The
river
got
outta
the
banks,
sweet
darlin′
Река
вышла
из
берегов,
милая,
Probably
up
into
the
roots
by
now
Наверное,
уже
до
самых
корней.
But
there
ain't
no
harrassin′
this
ole
fish
assassin
Но
меня,
старого
ловца
рыбы,
это
не
остановит,
I'm
gonna
get
'em
in
the
boat
somehow
Я
все
равно
как-нибудь
затащу
их
в
лодку.
We
gonna
fry
a
mess
of
fish
in
the
evening
Мы
пожарим
рыбки
вечером,
милая,
Me
and
whoever
else
is
around
Я
и
все,
кто
будет
рядом.
And
that
baby
of
mine
might
be
mad
at
me
but
И
моя
малышка,
может,
и
злится
на
меня,
но,
Believe
me,
she′ll
be
coming
on
down
Поверь
мне,
она
тоже
придет.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
It′s
quiet
on
the
river
this
morning
Тихо
на
реке
этим
утром,
милая,
Ain't
nobody
on
the
water
but
me
Никого
на
воде,
кроме
меня.
But
the
sun
is
comin′
on
Но
солнце
уже
встает,
And
it
won't
be
long
И
скоро,
′Fore
there's
a
little
more
wake
Еще
немного
ряби
появится
Comin′
in
this
creek
В
этом
ручье.
I
put
the
lines
out
in
the
Я
закинул
удочки
Water
in
the
morning
В
воду
утром,
They'll
be
loaded
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
они
будут
полны.
I
put
a
trap
or
two
in
the
wolf
gut
slough
Я
поставил
пару
ловушек
в
волчьем
омуте,
They'll
be
full
if
I′m
lucky
that
way
Если
повезет,
они
тоже
будут
полны.
The
river
got
outta
the
banks,
sweet
darlin′
Река
вышла
из
берегов,
милая,
Probably
up
into
the
roots
by
now
Наверное,
уже
до
самых
корней.
But
there
ain't
no
harrassin′
this
ole
fish
assassin
Но
меня,
старого
ловца
рыбы,
это
не
остановит,
I'm
gonna
get
′em
in
the
boat
somehow
Я
все
равно
как-нибудь
затащу
их
в
лодку.
We
gonna
fry
a
mess
of
fish
in
the
evening
Мы
пожарим
рыбки
вечером,
милая,
Me
and
whoever
else
is
around
Я
и
все,
кто
будет
рядом.
And
that
baby
of
mine
might
be
mad
at
me
but
И
моя
малышка,
может,
и
злится
на
меня,
но,
Believe
me,
she'll
be
coming
on
down
Поверь
мне,
она
тоже
придет.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Making
noise
with
the
alligator
boys
Пошумим
с
парнями-аллигаторами,
Twenty
miles
east
of
Gauttier
В
тридцати
километрах
к
востоку
от
Готье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.