Где
ты,
королева?
Иди
сюда
Wo
bist
du,
Königin?
Komm
her
Где
ты,
королева?
Моя
беда
Wo
bist
du,
Königin?
Mein
Leid
Где
ты,
королева
красивая?
Wo
bist
du,
schöne
Königin?
Где
ты,
королева
моя?
(Ай-ай)
Wo
bist
du,
meine
Königin?
(Ai-ai)
Где
ты,
королева?
Иди
сюда
Wo
bist
du,
Königin?
Komm
her
Где
ты,
королева?
Моя
беда
Wo
bist
du,
Königin?
Mein
Leid
Где
ты,
королева
красивая?
Wo
bist
du,
schöne
Königin?
Где
ты,
королева
моя?
(Да
ты
моя)
Wo
bist
du,
meine
Königin?
(Ja,
du
bist
mein)
Ты,
давай,
выходи,
я
уже
поседел
Na
komm,
komm
raus,
ich
bin
schon
grau
geworden
Я
твои
бигуди
уже
перехотел
Ich
hab'
deine
Lockenwickler
schon
satt
На
дворе
уже
ночь
и
давно
ни
души
Draußen
ist
schon
Nacht
und
längst
keine
Seele
mehr
Ты
немного,
прошу,
поспеши
Beeil
dich
bitte
ein
wenig
Точно
окаянный,
я
стою
Казанова
Wie
ein
Verdammter
steh'
ich
hier,
Casanova
Нам
бы
погулять
уже,
но
ты
не
готова
Wir
könnten
schon
spazieren
gehen,
aber
du
bist
nicht
bereit
Туфельки,
губки,
глаза,
бигуди
Schühchen,
Lippen,
Augen,
Lockenwickler
Королева
моя,
выходи
(выходи,
давай!)
Meine
Königin,
komm
raus
(komm
schon
raus!)
Где
ты,
королева?
Иди
сюда
Wo
bist
du,
Königin?
Komm
her
Где
ты,
королева?
Моя
беда
Wo
bist
du,
Königin?
Mein
Leid
Где
ты,
королева
красивая?
Wo
bist
du,
schöne
Königin?
Где
ты,
королева
моя?
(Ай-ай)
Wo
bist
du,
meine
Königin?
(Ai-ai)
Где
ты,
королева?
Иди
сюда
Wo
bist
du,
Königin?
Komm
her
Где
ты,
королева?
Моя
беда
Wo
bist
du,
Königin?
Mein
Leid
Где
ты,
королева
красивая?
Wo
bist
du,
schöne
Königin?
Где
ты,
королева
моя?
(Да
ты
моя)
Wo
bist
du,
meine
Königin?
(Ja,
du
bist
mein)
Осыпаются
звёздами,
глянь
в
небеса
Sie
fallen
wie
Sterne,
schau
in
den
Himmel
Заплетается
час
королевы
коса
Die
Stunde
flicht
der
Königin
Zopf
Никуда
не
сбежать,
без
тебя
не
могу
Kann
nirgendwohin
fliehen,
kann
nicht
ohne
dich
Я
царицу
души
стерегу
Ich
bewache
die
Zarin
meiner
Seele
В
зеркальце,
красивую,
себя
проверяет
Im
Spiegelchen
prüft
sie
sich,
die
Schöne
Каждая
твоя
беда
часы
забирает
Jeder
deiner
Aufwände
raubt
die
Zeit
Вот
незадача
— забыла
духи
So
ein
Pech
– das
Parfüm
vergessen
Застучали
домой
каблуки
(вот
опять!)
Schon
klackern
die
Absätze
nach
Hause
(schon
wieder!)
Где
ты,
королева?
Иди
сюда
Wo
bist
du,
Königin?
Komm
her
Где
ты,
королева?
Моя
беда
Wo
bist
du,
Königin?
Mein
Leid
Где
ты,
королева
красивая?
Wo
bist
du,
schöne
Königin?
Где
ты,
королева
моя?
(Ай-ай)
Wo
bist
du,
meine
Königin?
(Ai-ai)
Где
ты,
королева?
Иди
сюда
Wo
bist
du,
Königin?
Komm
her
Где
ты,
королева?
Моя
беда
Wo
bist
du,
Königin?
Mein
Leid
Где
ты,
королева
красивая?
Wo
bist
du,
schöne
Königin?
Где
ты,
королева
моя?
(Да
ты
моя)
Wo
bist
du,
meine
Königin?
(Ja,
du
bist
mein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бахтин иван
Album
Королева
date of release
25-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.