Lyrics and translation Bako - Hasta la Raíz (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Raíz (Radio Edit)
Down to the Root (Radio Edit)
Sigo
cruzando
ríos,
andando
selvas,
amando
el
sol
I
keep
crossing
rivers,
walking
through
jungles,
loving
the
sun
Cada
día
sigo
sacando
espinas
de
lo
profundo
del
corazón
Every
day
I
keep
pulling
thorns
from
deep
in
my
heart
En
la
noche
sigo
encendiendo
sueños
At
night
I
keep
lighting
dreams
Para
limpiar
con
el
humo
sagrado
cada
recuerdo
(cada
recuerdo)
To
cleanse
with
the
sacred
smoke
each
memory
(each
memory)
Cuando
escriba
tu
nombre
en
la
arena
blanca
con
fondo
azul
When
I
write
your
name
in
the
white
sand
with
a
blue
bottom
Cuando
mire
al
cielo
en
la
forma
cruel
de
una
nube
gris
aparezcas
tú
When
I
look
at
the
sky
in
the
cruel
form
of
a
gray
cloud
you
appear
Una
tarde
suba
una
alta
loma
One
afternoon
I'll
climb
a
high
hill
Mire
a
el
pasado,
sabrás
que
no
te
he
olvidado
(te
he
olvidado)
Look
at
the
past,
you'll
know
that
I
haven't
forgotten
you
(forgotten
you)
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
down
to
the
root
Y
por
más
que
crezca
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Even
if
I
hide
behind
the
mountain
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
And
find
a
field
full
of
sugarcane
No
habrá
manera
mi
rayo
de
Luna
que
tú
te
vayas
There
will
be
no
way,
my
Moonbeam,
that
you
will
leave
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Pienso
que
cada
instante
he
sobrevivido
al
caminar
I
think
that
every
moment
I've
survived
by
walking
Y
cada
segundo
de
incertidumbre
And
every
second
of
uncertainty
Cada
momento
de
no
saber,
son
la
clave
exacta
Every
moment
of
not
knowing,
are
the
exact
key
De
este
tejido
que
ando
cargando
bajo
la
piel
Of
this
fabric
that
I
carry
under
my
skin
Así
te
protejo,
aquí
sigues
dentro
That's
how
I
protect
you,
you're
still
inside
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
down
to
the
root
Y
por
más
que
crezca
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Even
if
I
hide
behind
the
mountain
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
And
find
a
field
full
of
sugarcane
No
habrá
manera
mi
rayo
de
Luna
que
tú
te
vayas
There
will
be
no
way,
my
Moonbeam,
that
you
will
leave
Que
tú
te
vayas
That
you
will
leave
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
down
to
the
root
Y
por
más
que
crezca
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Even
if
I
hide
behind
the
mountain
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
And
find
a
field
full
of
sugarcane
No
habrá
manera
mi
rayo
de
Luna
que
tú
te
vayas
There
will
be
no
way,
my
Moonbeam,
that
you
will
leave
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Ouuooh-uoouooh
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
a
raíz
I
carry
you
within
me,
down
to
the
root
Y
por
más
que
crezca
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
la
montaña
Even
if
I
hide
behind
the
mountain
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
caña
And
find
a
field
full
of
sugarcane
No
habrá
manera
mi
rayo
de
luna
que
tú
te
vayas
There
will
be
no
way,
my
Moonbeam,
that
you
will
leave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Maria Natalia Lafourcade Silva
Attention! Feel free to leave feedback.