Baky Popilè feat. Ti Joe Zenny - Sikatris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baky Popilè feat. Ti Joe Zenny - Sikatris




Sikatris
Шрамы
Sa pako rivew pouw gon secret, telmanl few mal, ou pa FOUTI AVWE'L?
Это случится и с тобой, у тебя появится секрет, который причинит тебе такую боль, что ты НЕ СМОЖЕШЬ ЕГО ВЫНЕСТИ.
Pou lanmou'w tap chache a, vi'w FOUTUE AVÈ'L?
Ради любви, которую ты искал, твоя жизнь ПОЙДЕТ НАСМАРКУ.
Eben banm rakonte'n yon istwa de yon fanm kem te genyen, m t jwa ak tout FUTUR'M AVÈ'L
Давай, я расскажу тебе историю об одной женщине, с которой я был, я видел счастье и все свое БУДУЩЕЕ С НЕЙ.
Li te chèf tèt mwen, se li'k tap KOMANDE
Она была моей головой, это она КОМАНДОВАЛА.
M pat konn manke afeksyon, pwiske'l te konn sa KÒ'M MANDE
Я не знал недостатка в ласке, потому что она знала, КАК ПОПРОСИТЬ.
So m' te konble, chak maten'm leve poul ANBA ZYE'M
Так что я был доволен, каждое утро я просыпался ПОД ЕЕ ВЗГЛЯДОМ.
M te konnenl pap janm kite'm so, m pat konn poul RANPLASE'M
Я знал, что она никогда меня не бросит, я не боялся, что меня ЗАМЕНЯТ.
Bonè pa konn mize, li vin sou ou, chak KON'W PARE
Счастье не медлит, оно приходит к тебе, когда ты ГОТОВ.
Pat gen kesyon de sexfriends, ou tap jwa chak KON'L PALE
Не было и речи о секс-друзьях, ты видел счастье, когда она ГОВОРИЛА.
So m' te jwenn Love, lè'm an danje, se li'k tap PWOTEJE'M
Так что я нашел Любовь, когда я был в опасности, это она меня ЗАЩИЩАЛА.
E'm ret kwè s'il te avèg yon jou, ba li'm tap POTEJE'M
И я верю, что если бы он однажды ослеп, я бы ЗАЩИЩАЛ ЕГО.
Pou mwen'l ton MODÈL
Для меня она была ОБРАЗЦОМ.
Chak jou poum pran lèv li, ti MODE'L
Каждый день я целовал ее, брал с нее ПРИМЕР.
E jamè'm pap dòmi, si au moins, m pa li un ptit MOT D'ELLE
И я никогда не усну, если хотя бы не скажу ей пару СЛОВ.
Pou li'm pat vlel wè'm IMPARFAIT
Я не хотел, чтобы она видела меня НЕСОВЕРШЕННЫМ.
M te montre'l kem te renmen'l, se pat par paroles, MEN PAR FAITS...
Я показывал ей, что люблю ее, не словами, А ДЕЛАМИ...
Wi'm te jwenn pa'm lan, nou deside marye, fondon FOYER
Да, я нашел свою половинку, мы решили пожениться, создать СЕМЬЮ.
Tout preparasyon fin fèt, jou a rive, se non'w SOIRÉE
Вся подготовка завершена, день настал, это был вечер СВАДЬБЫ.
M'antre legliz la, tout moun prezan, sauf li'k te à L'ÉCART
Я вхожу в церковь, все присутствуют, кроме нее, она В СТОРОНЕ.
Men'm te konvenku lap la kanmèm, se ka yon RETARD
Но я был убежден, что она придет, возможно, это ЗАДЕРЖКА.
Gon temwen'k di, sil pa vini lap KOZE YON LAPÈN
Какие-то свидетели говорят, что если она не придет, это будет ПОЗОР.
2h d tan pase, tout panse qu'elle m'a POSÉ UN LAPIN
Прошло 2 часа, все думают, что она меня ПРОКИНУЛА.
E map rele'l m pa k jwenn li, map swe, fè'm PA LÈD
И я звоню ей, не могу дозвониться, потею, чувствую себя УЖАСНО.
Map mande sa'm te fè'l mal, men poukil pa janm PARÈT?
Я спрашиваю себя, что я сделал не так, почему она не ПОЯВЛЯЕТСЯ?
Li pat renmenm vre, petèt li te just ap PWOFITE
Она меня не любила, может быть, она просто ПОЛЬЗОВАЛАСЬ МНОЙ.
Map marye ta dwe gen chanpay, nan plas li yap OFRI'M THÉ
Я женюсь, должно быть шампанское, вместо этого мне ПРЕДЛАГАЮТ ЧАЙ.
M rayi tèt mwen, map mande pouki'm tap EPOUZELI?
Я ненавижу себя, я спрашиваю себя, зачем я СОБИРАЛСЯ НА НЕЙ ЖЕНИТЬСЯ?
Pouki'm pat REPOUSE LI?
Почему я ее не ОТТОЛКНУЛ?
Pouki'm sa? E POU ZYE LI?
Почему я это сделал? И РАДИ ЕЕ ГЛАЗ?
San zatann, pòt la ouvè, 2 polisye koud NERFS MWEN
Внезапно дверь открывается, 2 полицейских хватают меня за РУКИ.
Tèlman'm tap pale fort, mwen'm panse yo te la pou RÈL MWEN
Я так громко говорю, что мне кажется, они здесь, чтобы меня ЗАБРАТЬ.
But noooo, yo di'm madanm mwen aksidan, doktè di ke'l pap sove, sèl sa'l mande, se poul MWEN...
Но нет, они говорят мне, что моя жена попала в аварию, врачи говорят, что она не выживет, единственное, чего она хочет, это УВИДЕТЬ МЕНЯ...
Yo'w m' pap kachew di'w, sa sou mwen VAN MALÈ VANTE
Знаешь, не буду скрывать, в тот момент на меня ОБРУШИЛОСЬ ГОРЕ.
Map priye pou se pa vre, pou se just YON MAL ENVANTE
Я молюсь, чтобы это было неправдой, чтобы это было просто ЧЬЕЙ-ТО ВЫДУМКОЙ.
Map reflechi, kijan'm pral ka gade'l kap SOUFRI
Я думаю, как я смогу смотреть, как она СТРАДАЕТ?
E ki kouraj m pral genyen poum wèl kap bay dènye SOUF LI
И хватит ли у меня мужества увидеть, как она ИСПУСКАЕТ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ?
So'm PRAN KRIYE
Так что я НАЧИНАЮ ПЛАКАТЬ.
E nan kè'm tout mal vin ANPILE
И в моем сердце копится БОЛЬ.
M te wont dèske'm tap doute, e si ka'l vin ANPIRE?
Мне было стыдно, что я сомневался, а что, если бы стало ХУЖЕ?
Men'l te two tard, au lieu poum marye, men BAKY TÉMOIN
Но было слишком поздно, вместо того, чтобы жениться, я стал СВИДЕТЕЛЕМ.
De lanmò pwòp madanm mwen, m just ret gade'l KAP KITE MWEN...
Смерти моей собственной жены, я просто смотрел, как она ПОКИДАЕТ МЕНЯ...






Attention! Feel free to leave feedback.