Baky - 100 Vérités - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baky - 100 Vérités




100 Vérités
100 истин
Se pa chak jou ou pa solèy pou'w panse'w pral lapli
Не каждый день, когда ты не видишь солнца, тебе кажется, что пойдет дождь.
Sekrè avèg, siw fèmen je'w, ou ka lap li
Секрет слепого: если закрыть глаза, ты можешь увидеть дождь.
Chak fwa'w fèb, Lapriyè Se ka sèl apwi'w
Каждый раз, когда ты слаба, молитва твоя единственная опора.
Si se vre'w vle viv an pè, anndon'w sèkèy se ka sèl abri'w
Если ты действительно хочешь жить в страхе, то гроб твое единственное убежище.
Nan mond sa, se pa tout bb ki jwenn bèso man
В этом мире не каждая малышка получает колыбель.
Ou ka vi'w single siw ap chache the best Woman
Ты можешь прожить жизнь в одиночестве, если ищешь лучшую женщину.
Dim se vrè ou pa?
Скажи, это правда?
Kwè nan jistis men raple'w dèfwa tribinal pa kondane vrè koupab
Верь в справедливость, но помни, что иногда суд не наказывает настоящего виновного.
Ou ka chite
Ты можешь споткнуться.
Pouw pa tonbe yo kite'w bite'
Чтобы ты не упала, тебе дают оступиться.
Nou chak ka gon ide tan poun antann nou'n pito lite
У каждого из нас могут быть идеи, но вместо того, чтобы договориться, мы предпочитаем бороться.
Sonje, nan Oposizyon pa vle di'w nan lagè
Помни, быть в оппозиции не значит быть на войне.
Lapè, akoz de nou twòp ti jeunes al anbatè
Займись миром, ведь нас, молодых, слишком много для битвы.
Nou wè, men nou fouye bouch nou nan zafè yo
Мы видим, но боимся открыть рот в их делах.
Nou vote Leader yo Men nan mind nou nou pa fye yo
Мы голосуем за лидеров, но в душе мы им не доверяем.
Nou just fèmen je'n poun vale tout sa yo rann
Мы просто закрываем глаза и глотаем все, что они нам дают.
Nou pa jwenn sa nou mande so n' Reziyen'n ak sa yo bann
Мы не получаем то, что просим, поэтому смиряемся с тем, что они раздают.
Epitou
Более того,
Nèg yo rich nan Kriz nou
Эти парни богатеют на нашем кризисе.
Yo kache mechanste anba veste ak kèk bèl Diskou
Они прячут злобу под пиджаками и красивыми речами.
Yo plis sou pale anpil men youn pap Pote yon èd
Они больше говорят, но никто из них не окажет помощи.
Yap touche milyon chak mois men youn pap regle yon merde
Они получают миллионы каждый месяц, но не решают ни одной проблемы.
M bouke pa jwenn pandan plen nèg kap plen men
Я устал ничего не иметь, в то время как полно людей, у которых полны руки.
Bouke wè'n kap gaspiye Pandanm gon pèp kap trennen
Устал видеть, как вы расточительствуете, пока люди влачат жалкое существование.
M bouke grangou Pandan ke gran nèg kap mennen
Я устал видеть голод, пока большие шишки правят.
M bouke jè'n fi 16 ans ak granmoun 100 ans kap renmen
Я устал видеть 16-летних девочек с 100-летними стариками, которые любят друг друга.
(M bouke)
устал)
Poum pa nou, Se 2 je'm poun pete
Чтобы не видеть вас, мне нужно выколоть глаза.
20ans d carrière ap travay poum fon kay prete poum prete
20 лет карьеры, работаю, чтобы взять в долг дом, чтобы взять в долг.
Nou fè'm twòp, Nap ofri'm bwè, nou pap la kon'm vomi
Вы меня достали. Вы предлагаете мне выпить, но не будете рядом, когда меня стошнит.
Ou isit, Neg ap tiye rev ou menm avanw domi
Видишь ли, здесь, дорогуша, убивают твою мечту еще до того, как ты заснешь.
twal vi a kout pou ou
Когда полотно жизни станет коротким для тебя,
Pa gon nèg kap koud pou ou
Не найдется никого, кто будет шить для тебя.
Saw boule kawoutchou pou li a l pap boulon mil goud pou ou
Тот, для кого ты жгла резину, не потратит на тебя и тысячи гульденов.
Wap mande'l klere'w men'w pap mande'l ki Pri limyèl
Ты просишь его осветить тебя, но не спрашиваешь, какова цена его света.
Dèfwa se lè'w gade'w nan glas ou wè'w t'anfas yon kriminèl!
Иногда, глядя в зеркало, ты видишь перед собой преступника!
Di yo, Sant fatra peyi'm monte mezi nen mwen
Скажи им, что запах мусора моей страны поднимается до моего носа.
Men'n kòm si'n pa wè, So map oblije Reziyen mwen
Но мы делаем вид, что не видим, поэтому я вынужден смириться.
Sou kòb tax map peye, Men'm paka jwenn sèvis
Я плачу налоги, но не могу получить услуги.
Pwouvon atis nou renmenl se nap
Мы доказываем, что любим наших артистов, когда
Plenl ak RIP
Засыпаем их словами "Покойся с миром".
Nou gate
Мы испорчены.
Yon Société raté
Провальное общество.
Koike'n te aprann mache nou te prefere bwate
Хотя мы научились ходить, мы предпочли хромать.
M wèw te prefere gade tan pou'w aji
Я вижу, ты предпочла наблюдать, вместо того чтобы действовать.
Ou te vle jete vodou pandanw tap plas pou maji
Ты хотела избавиться от вуду, пока освобождала место для магии.
Frè'm M wè'w, e chak lè'm gade'w m ka we doulè'w
Брат, я вижу тебя, и каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу твою боль.
M ka bote'w, m ka po'w menm pap koulè'w
Я вижу твою красоту, я вижу твою кожу, но не вижу твой цвет.
M pa black, m pa milat, m won sèl seri moun
Я не вижу черных, я не вижу мулатов, я вижу только людей.
M won sèl Nasyon, yon sèl pèp nan sèl Peyi nou
Я вижу одну нацию, один народ в одной нашей стране.
Men Peyi'm divize gen twòp konba ladanl
Но моя страна разделена, в ней слишком много борьбы.
Politisyen isit gen twòp pouvwa ladank
У политиков здесь слишком много власти.
Men lè'm jan nou chak ap trete youn lòt
Но когда я вижу, как мы относимся друг к другу,
E chak fwa'w panse se sèl pou ou Pa gen règ
И каждый раз, когда ты думаешь, что ты один, нет правил.
Met nan tèt nou nap tonbe jou nou ta kanpe anfas yn pèp
Запомните, мы падем в тот день, когда встанем против народа.





Writer(s): Lugendy Baptista Saintibert


Attention! Feel free to leave feedback.