Balance - Fly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Balance - Fly




Yes, yes, yes
Да, да, да
Uh, yes, yes
Э-э, да, да
Yeah, yo, c'mon
Да, йоу, давай
People of the world we got to have - balance
Люди всего мира, которые нам нужны, - баланс
You guaranteed to fall off if you lack - balance
Вы гарантированно упадете, если вам не хватит равновесия
It's one essential thing that we got to have
Это одна из важнейших вещей, которая у нас должна быть
Baby you get to get, you know that we all need - balance
Детка, у тебя все получится, ты знаешь, что нам всем нужно - равновесие.
Can't be on point if you don't have - balance
Вы не сможете попасть в точку, если у вас нет баланса
You'll get caught off guard if your game lack - balance
Вы будете застигнуты врасплох, если в вашей игре не будет баланса
It's one essential thing that we got to have
Это одна из важнейших вещей, которая у нас должна быть
Baby you got to get, you know that We all need - balance
Детка, ты должна добиться, ты знаешь, что нам всем нужен баланс.
Take a look around, what you see? Turmoil (uh)
Оглянись вокруг, что ты видишь? Суматоха (ух)
At some point recently, the whole world spoiled
В какой-то момент недавно весь мир испортился
It seems like we all fallin (uh)
Кажется, что мы все влюбляемся (ух)
But I'm here to help restore the balance, cause I'm answerin my callin
Но я здесь, чтобы помочь восстановить равновесие, потому что я отвечаю на свой зов.
And I don't think I'm better than you (nah)
И я не думаю, что я лучше тебя (нет)
But let me put you on to these jewels and you can put me on too
Но позволь мне надеть на тебя эти украшения, и ты тоже можешь надеть меня
I never had no problems with a lesson (uh)
У меня никогда не было проблем с уроком.
I got mad problems with the world though, even my profession
Однако у меня безумные проблемы с окружающим миром, даже с моей профессией
There's no balance in rap, you either nerd or a thug
В рэпе нет баланса, ты либо ботаник, либо головорез
You either got too many big words or bust too many slugs (slugs)
У тебя либо слишком много громких слов, либо слишком много пуль (слизняков).
You could study for years and be the world's top scholar (Gang Starr)
Ты мог бы учиться годами и стать лучшим ученым в мире (Ганг Старр)
But tryin to make the fans feel dumb, won't make 'em holla (uh)
Но попытка заставить фанатов почувствовать себя тупицами не заставит их кричать (ух)
And this shit is hard to earn, so these thugs need to learn
И это дерьмо трудно заработать, так что этим головорезам нужно учиться
That they only fuckin it up for the kids when it's they turn (yea!)
Что они трахают детей только тогда, когда наступает их черед (да!)
Let 'em know they roots and cultivate they talent
Дайте им понять, что у них есть корни, и развивайте их талант
So when they reach the crossroads, they can have balance
Поэтому, когда они достигают перекрестка, они могут обрести равновесие
And that's why the game needs Ak
И именно поэтому в игре нужен Ak
Troops are at need to bring the realness back (uh)
Войска нуждаются в том, чтобы вернуть реальность (э-э)
Everywhere you look now, shit is fucked up (true)
Куда бы ты сейчас ни посмотрел, везде полный пиздец (правда)
Kids goin to school, they blowin the bus up (uh)
Дети, идущие в школу, взрывают автобус (ух)
World War III is on the brink of reality
Третья мировая война находится на грани реальности
We kill the innocent and call 'em incidental casualties (true indeed)
Мы убиваем невинных и называем их случайными жертвами (действительно, это правда).
How do we get some balance back in the mix? (huh)
Как нам вернуть хоть какой-то баланс в миксе? (ха)
Look out for each other, cause the government's lunatics
Присматривайте друг за другом, потому что правительство - сумасшедшее
Now
Сейчас
Hook]
Крючок]
Maintain balance and you won't fall off (yeah)
Сохраняй равновесие, и ты не упадешь (да)
Maintain balance and you won't fall off (uh)
Сохраняй равновесие, и ты не упадешь (ух)
Maintain balance and you won't fall off (uh)
Сохраняй равновесие, и ты не упадешь (ух)
Maintain balance and you won't fall off (yo)
Сохраняй равновесие, и ты не упадешь (йоу)
You only got to watch TV for so long
Тебе нужно только так долго смотреть телевизор
To see our beautiful black women without they clothes on (uh)
Увидеть наших прекрасных чернокожих женщин без одежды (э-э)
I know we capable of producin some fly freaks (uh)
Я знаю, что мы способны произвести на свет несколько уродцев-мух (э-э)
But what about the ones that you get you open when they speak?
Но как насчет тех, кого вы заставляете раскрыться, когда они говорят?
That's what I want to see on my TV this week
Это то, что я хочу увидеть по телевизору на этой неделе
But there's no balance, so all we gettin is the nipple tweak
Но баланса нет, так что все, что мы получаем, - это щипок за сосок.
Baby girl make it twerk, you'll get paid for your work
Малышка, станцуй тверк, тебе заплатят за твою работу
I think it's foul, but you lookin at me like I'm the jerk
Я думаю, это неприлично, но ты смотришь на меня так, словно я придурок
I like to watch a ass shake as much as the next
Мне нравится смотреть, как трясется задница, так же сильно, как и на следующую
But young ladies need to know they worth more than sex
Но юным леди нужно знать, что они стоят большего, чем секс
But whatever, cause everywhere I look it ain't straight
Но неважно, потому что, куда бы я ни посмотрел, все не так прямо
Everybody either hypocrites or over run with hate (uh)
Все либо лицемеры, либо переполнены ненавистью (э-э)
The same cat tellin you that God is great
Тот же самый кот, говорящий вам, что Бог велик
Is makin friends with your son, with plans to violate (true indeed)
Заводит дружбу с вашим сыном, планируя нарушить (действительно, правда)
Now what the fuck are we supposed to believe?
И во что, черт возьми, мы теперь должны верить?
When the ones we supposed to trust, all got somethin up they sleeve?
Когда у тех, кому мы должны доверять, у всех что-то припрятано в рукаве?
Balance - somethin that we got to achieve
Баланс - это то, чего мы должны достичь
If your man slap you up, you got to know when to leave
Если твой мужчина дает тебе пощечину, ты должна знать, когда уйти
Balance - somethin that we gotta maintain (uh)
Баланс - это то, что мы должны поддерживать (э-э)
Recognize plots to control your brain (yeah)
Распознавать заговоры, чтобы контролировать свой мозг (да)
Balance - somethin that we all gotta learn (what?)
Баланс - это то, чему мы все должны научиться (чему?)
Take what you will and don't miss out on your turn (uh)
Бери, что хочешь, и не пропусти свой ход.
Recognize your worth and cultivate your talents
Осознайте свою ценность и развивайте свои таланты
Remain on point and maintain your ...
Оставайтесь на месте и поддерживайте свой ...
Yo
Йоу






Attention! Feel free to leave feedback.