Lyrics and translation Balbina - Weit weg.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
steh
ich
an
der
Tafel.
Стою
я
у
доски.
Keine
Antwort
auf
jede
Frage.
Нет
ответа
ни
на
один
вопрос.
Eingesperrt
in
mir
selbst,
Заперта
в
себе
самой,
Weggesperrt
vom
Rest.
Отделена
от
остальных.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
Hier
hab
ich
keinen
Vater.
Здесь
у
меня
нет
отца.
Ich
verstehe
nicht
die
Sprache.
Я
не
понимаю
языка.
Ich
verstehe
nichts
von
dem,
Я
ничего
не
понимаю
из
того,
Das
mich
umgibt.
Что
меня
окружает.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
Ich,
ich
bin
jetzt
ganz
woanders.
Я,
я
сейчас
совсем
в
другом
месте.
Ich
bin
jetzt
jemand
anders.
Я
сейчас
кто-то
другой.
Ich
bin
ganz
weit
weg,
Я
очень
далеко,
Weg,
weg,
weg
von
der,
Далеко,
далеко,
далеко
от
той,
Die
ich
kenn.
Которую
я
знаю.
Bin
jetzt
ganz
woanders.
Сейчас
совсем
в
другом
месте.
Ich
bin
jetzt
jemand
anders.
Я
сейчас
кто-то
другой.
Ich
bin
ganz
weit
weg,
Я
очень
далеко,
Weg,
weg,
weg
von
der,
Далеко,
далеко,
далеко
от
той,
Die
ich
kenn.
Которую
я
знаю.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
Doch
nur
um
die
Ecke.
Всего
лишь
за
углом.
Dabei
bin
ich
doch
nur
um
die
Ecke.
Хотя
я
всего
лишь
за
углом.
Wo
mach
ich
all
die
Fehler,
Где
я
совершаю
все
эти
ошибки,
Liegen
meine
Täler?
Лежат
мои
долины?
Ist
alles
das,
was
ich
bereu?
Всё
ли
это
то,
о
чем
я
жалею?
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
Hier
bin
ich
nicht
ich,
Здесь
я
не
я,
Schlechte
Version
meines
Ichs.
Плохая
версия
себя.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
Ich,
ich
bin
jetzt
ganz
woanders.
Я,
я
сейчас
совсем
в
другом
месте.
Ich
bin
jetzt
jemand
anders.
Я
сейчас
кто-то
другой.
Ich
bin
ganz
weit
weg,
Я
очень
далеко,
Weg,
weg,
weg
von
der,
Далеко,
далеко,
далеко
от
той,
Die
ich
kenn.
Которую
я
знаю.
Ich,
ich
bin
jetzt
ganz
woa
Я,
я
сейчас
совсем
в
другом
Ich
bin
jetzt
jemand
anders.
Я
сейчас
кто-то
другой.
Ich
bin
ganz
weit
weg,
Я
очень
далеко,
Weg,
weg,
weg
von
der,
Далеко,
далеко,
далеко
от
той,
Die
ich
kenn.
Которую
я
знаю.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
In
der
Welt
der
vergessenen
Dinge.
В
мире
забытых
вещей.
Dabei
bin
ich
doch
nur
um
die
Хотя
я
всего
лишь
за
Dabei
bin
ich
doch
nur
um
die
Ecke
Хотя
я
всего
лишь
за
углом.
Kann
jemand
das
Spotlight
dimmen?
Может
кто-нибудь
приглушить
свет
прожектора?
Ihnen
sagen,
dass
ich
nicht
online
bin.
Сказать
им,
что
я
не
в
сети.
Hier
erscheint
doch
kein
Hotline
Здесь
ведь
не
появится
никакой
горячей
линии,
Chill
an
einem
Ort,
wo
ich
den
Kopf
frei
krieg.
Расслабляюсь
в
месте,
где
я
могу
очистить
голову.
Tut
mir
leid,
falls
ich
doch
weit
bin,
Извини,
если
я
всё
же
далеко,
Du
mich
nicht
erreichst
und
deinen
Ты
не
можешь
до
меня
дозвониться
и
пьёшь
свой
Portwein
trinkst.
Портвейн.
Vielleicht
macht
es
ja
doch
einen
Sinn,
Возможно,
в
этом
всё
же
есть
смысл,
Verloren,
doch
ich
glänze
wie
ein
Потерянная,
но
я
сияю,
как
Hochzeitsring.
Обручальное
кольцо.
Kann
jemand
das
Spotlight
dimmen?
Может
кто-нибудь
приглушить
свет
прожектора?
Ihnen
sagen,
dass
ich
nicht
online
bin.
Сказать
им,
что
я
не
в
сети.
Hier
erscheint
doch
kein
Hotline
Здесь
ведь
не
появится
никакой
горячей
линии,
Chill
an
einem
Ort,
wo
ich
den
Kopf
frei
krieg.
Расслабляюсь
в
месте,
где
я
могу
очистить
голову.
Tut
mir
leid,
falls
ich
doch
weit
bin,
Извини,
если
я
всё
же
далеко,
Du
mich
nicht
erreichst
und
deinen
Ты
не
можешь
до
меня
дозвониться
и
пьёшь
свой
Portwein
trinkst.
Портвейн.
Vielleicht
macht
es
ja
doch
einen
Sinn,
Возможно,
в
этом
всё
же
есть
смысл,
Verloren,
doch
ich
glänze
wie
ein
Потерянная,
но
я
сияю,
как
Hochzeitsring.
Обручальное
кольцо.
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
Я
не
знаю,
кто
я
Bin.
Oder
wer
ich
war.
Есть.
Или
кем
я
была.
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin.
Oder
wer
ich
war.
Я
не
знаю,
кто
я
есть.
Или
кем
я
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bistram, Balbina Jagielska, Johannes Steidle, Liv Solveig Wagner, Ebru Duezguen
Album
Punkt.
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.