Lyrics and translation Balbina - Fragen über Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragen über Fragen
Вопросы за вопросами
Warum
lassen
Maiglöckchen
den
Kopf
hängen
Почему
ландыши
склоняют
головки?
Warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему?
Warum
denken
graue
Zellen
Почему
серые
клеточки
думают,
Dass
sie
was
denken
Что
они
думают?
Warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему?
Und
warum
hat
der
Start
beim
t
Ein
Ende?
И
почему
у
буквы
"т"
есть
конец?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Warum
ist
ein
Brikett
aus
dem
was
ich
bin
Почему
брикет
сделан
из
того
же,
что
и
я?
Warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему?
Warum
hat
man
Gründe,
für
das,
was
man
findet
Почему
у
нас
есть
причины
для
того,
что
мы
находим?
Warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему?
Und
warum
schwimmt
der
Himmel
immer
in
Pfützen?
И
почему
небо
всегда
отражается
в
лужах?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Fragen
über
Fragen
überfragen
mich!
Вопросы
за
вопросами
донимают
меня!
Was
weiß
ich!
Откуда
мне
знать!
Was
mir
was
nützt
Что
мне
с
того?
Fragen
über
Fragen
überfragen
mich!
Вопросы
за
вопросами
донимают
меня!
Was
weiß
ich?!
Откуда
мне
знать?!
Was
weiß
ich!
Откуда
мне
знать!
Warum
leben
Texte
länger
als
Texter
Почему
тексты
живут
дольше,
чем
их
авторы?
Warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему?
Warum
ist
was
gerecht
und
wer
erkennt
es
Что
такое
справедливость
и
кто
её
распознает?
Warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему?
Und
warum
kann
sich
schlechtes
И
почему
плохое
Nicht
einfach
zersetzen
Не
может
просто
разложиться?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Fragen
über
Fragen
überfragen
mich!
Вопросы
за
вопросами
донимают
меня!
Was
weiß
ich!
Откуда
мне
знать!
Was
mir
was
nützt
Что
мне
с
того?
Fragen
über
Fragen
überfragen
mich!
Вопросы
за
вопросами
донимают
меня!
Was
weiß
ich?!
Откуда
мне
знать?!
Was
weiß
ich!
Откуда
мне
знать!
Was
hält
mich,
was
hält
mich
an
Что
держит
меня,
что
держит
меня,
Was
hält
mich
am
Leben
Что
держит
меня
в
живых
Was
hält
mich,
von
was
ab
Что
удерживает
меня
от
чего-то
Und
was
lässt
mich
lieben
И
что
заставляет
меня
любить
Fragen
über
Fragen
überfragen
mich!
Вопросы
за
вопросами
донимают
меня!
Was
weiß
ich!
Откуда
мне
знать!
Was
mir
was
nützt
Что
мне
с
того?
Fragen
über
Fragen
überfragen
mich!
Вопросы
за
вопросами
донимают
меня!
Was
weiß
ich?!
Откуда
мне
знать?!
Was
weiß
ich!
Откуда
мне
знать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balbina Monika Jagielska, Benjamin Bistram, Jonas Krischke
Attention! Feel free to leave feedback.