Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perso
nei
miei
sogni
inutili
Verloren
in
meinen
sinnlosen
Träumen
Troppe
volte
scordo
te
Vergesse
ich
dich
zu
oft
Perso
nei
miei
giochi
stupidi
Verloren
in
meinen
dummen
Spielen
Ogni
giorno
perdo
te
Verliere
ich
dich
jeden
Tag
Spesso
come
un
aeroplano
Oft
wie
ein
Flugzeug
Vorrei
sollevarmi
Möchte
ich
mich
erheben
Il
cielo
rosso
sopra
Roma
Der
rote
Himmel
über
Rom
Disegna
la
tua
ombra
su
di
me
Zeichnet
deinen
Schatten
auf
mich
Balliamo
ancora
per
un'ora
Tanzen
wir
noch
eine
Stunde
Scioglimi
le
braccia
Löse
meine
Arme
Persi
nel
mio
letto
io
e
te
Verloren
in
meinem
Bett,
du
und
ich
Ho
deciso
che
sarai
Ich
habe
beschlossen,
du
wirst
La
mia
Hostess
di
volo
ed
io
un
guerriero
Meine
Flugbegleiterin
sein
und
ich
ein
Krieger
E
con
lividi
d'amore
Und
mit
blauen
Flecken
der
Liebe
Costruiremo
insieme
un
folle
impero
Werden
wir
zusammen
ein
verrücktes
Imperium
aufbauen
Così
sul
nostro
aeroplano
So
auf
unserem
Flugzeug
Aiutami
a
volare
Hilf
mir
zu
fliegen
Il
cielo
rosso
sopra
Roma
Der
rote
Himmel
über
Rom
Disegna
la
tua
ombra
su
di
me
Zeichnet
deinen
Schatten
auf
mich
Balliamo
ancora
per
un'ora
Tanzen
wir
noch
eine
Stunde
Scioglimi
le
braccia
Löse
meine
Arme
Persi
nel
mio
letto
io
e
te
Verloren
in
meinem
Bett,
du
und
ich
Spogliati
di
tutto
quello
che
fa
male
Entkleide
dich
von
allem,
was
weh
tut
Lasciami
almeno
un'ora
per
guardare
Lass
mir
wenigstens
eine
Stunde,
um
zu
schauen
Perditi
nel
mio
bicchiere
e
non
dimenticare
Verliere
dich
in
meinem
Glas
und
vergiss
nicht
Chi
sei
Chi
sei
Wer
du
bist,
wer
du
bist
Il
cielo
rosso
sopra
Roma
Der
rote
Himmel
über
Rom
Disegna
la
tua
ombra
su
di
me
Zeichnet
deinen
Schatten
auf
mich
Balliamo
ancora
per
un'ora
Tanzen
wir
noch
eine
Stunde
Scioglimi
le
braccia
Löse
meine
Arme
Persi
nel
mio
letto
io
e
te
Verloren
in
meinem
Bett,
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Balestrieri, Matteo Cantagalli
Album
ROMA
date of release
19-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.