Lyrics and translation Ball Greezy feat. Lyriq Tye - I'm In Love
There
is
somethin'
that
I
gotta
tell
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
You
(What
you
tryna
tell
me,
bae?
Huh?)
Малышка.
(Что
ты
хочешь
мне
сказать,
детка?
А?)
That
I
feel
the
same
way
that
you
do
(What
you
mean?)
Что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Bae,
I'm
in
love,
with
you
Детка,
я
влюблен
в
тебя.
With
you
(Love
you
too,
yeah,
bae,
you
know
I
love
you
too)
В
тебя.
(Я
тоже
тебя
люблю,
да,
детка,
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю.)
Yeah,
I
feel
the
same
way
that
you
do
(Uh)
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
(Ага)
Bae,
I'm
in
love
Детка,
я
влюблен.
I
ain't
gon'
lie,
I
admit
I
just
wanted
to
fuck
somethin'
Не
буду
врать,
признаю,
я
просто
хотел
трахнуть
тебя.
Trick
you
out
your
coochie
and
head
and
buck
on
you
Обмануть
тебя,
получить
твою
киску
и
голову,
и
поиметь
тебя.
But
the
sex
was
too
good
for
me
to
leave
like
that
Но
секс
был
слишком
хорош,
чтобы
я
мог
вот
так
уйти.
I'm
like
hell
no,
I
ain't
finna
leave
like
that
Я
подумал:
"Черт
возьми,
нет,
я
не
собираюсь
вот
так
уходить".
Let
another
nigga
slide
in?
(Uh-uh)
Пустить
другого
ниггера?
(Ни
за
что)
'Cause
we
done
been
through
some
things,
bae,
along
the
way
(For
real)
Потому
что
мы
прошли
через
многое
вместе,
детка,
на
этом
пути.
(Правда)
The
pussy
almost
had
me
crying
(Haha)
Эта
киска
чуть
не
довела
меня
до
слез.
(Ха-ха)
So
don't
leave
me
like
that,
'cause
I
need
you,
bae
Так
что
не
бросай
меня
вот
так,
потому
что
ты
мне
нужна,
детка.
'Cause
I
never
felt
love
like
this
(I
never
felt
love
like
this)
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
такой
любви.
(Я
никогда
не
чувствовал
такой
любви.)
I'm
just
finally
cool
with
this
shit
(I
gotta
smile,
all
the
bullshit)
Я
наконец-то
смирился
с
этим
дерьмом.
(Я
должен
улыбаться,
несмотря
на
всю
эту
хрень.)
But
love
is
love
and
love
is
blind
(Love
is
blind)
Но
любовь
есть
любовь,
а
любовь
слепа.
(Любовь
слепа.)
It
don't
see
me
half
the
time
(Half
the
time)
Она
не
видит
меня
половину
времени.
(Половину
времени.)
But
I'm
so
happy
that
you're
mine
(Yeah)
Но
я
так
счастлив,
что
ты
моя.
(Да)
I'm
so
thankful
that
you're
mine
(Uh),
yeah
Я
так
благодарен,
что
ты
моя.
(Ага),
да.
There
is
somethin'
that
I
gotta
tell
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
You
(What
you
tryna
tell
me,
bae?
Huh?)
Малышка.
(Что
ты
хочешь
мне
сказать,
детка?
А?)
That
I
feel
the
same
way
that
you
do
(What
you
mean?)
Что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Bae,
I'm
in
love,
with
you
Детка,
я
влюблен
в
тебя.
With
you
(Love
you
too,
yeah,
bae,
you
know
I
love
you
too,
uh)
В
тебя.
(Я
тоже
тебя
люблю,
да,
детка,
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю,
ага.)
Yeah,
I
feel
the
same
way
that
you
do
(Yeah)
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
(Да)
Bae,
I'm
in
love
Детка,
я
влюблен.
About
that
one
right
there,
you
can't
tell
me
shit
Насчет
той
цыпочки,
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
'Cause
that's
my
bitch
Потому
что
это
моя
сучка.
I
invested
too
much
and
dyin'
ain't
really
worth
it
Я
слишком
много
вложил,
и
умирать
из-за
этого
не
стоит.
From
hair-dos,
house,
cars,
and
purses
От
причесок,
дома,
машин
и
сумок,
Can't
forget
the
diamonds
on
her
neck
Нельзя
забывать
про
бриллианты
у
нее
на
шее.
I
keep
my
baby
together
'cause
I
cut
that
check
Я
забочусь
о
своей
малышке,
потому
что
я
выписываю
этот
чек.
And
she
can
get
the
dick
whenever
when
it
come
to
the
sex
И
она
может
получить
член,
когда
захочет,
когда
дело
доходит
до
секса.
And
she
tell
me
all
the
time
that
I
fuck
with
the
best
И
она
все
время
говорит
мне,
что
я
трахаюсь
лучше
всех.
If
you
hit
before
me,
I
bet
you
can't
now
Если
ты
трахал
ее
до
меня,
держу
пари,
теперь
не
можешь.
I
got
the
keys,
pussy
locked
down
У
меня
есть
ключи,
киска
заперта.
And
whenever
we
get
in
the
ride
and
we
slide
И
всякий
раз,
когда
мы
садимся
в
машину
и
едем,
We
be
actin'
like
Bonnie
and
Clyde
Мы
ведем
себя
как
Бонни
и
Клайд.
'Cause
I
never
felt
love
like
this
(I
never
felt
love
like
this)
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
такой
любви.
(Я
никогда
не
чувствовал
такой
любви.)
I'm
just
finally
cool
with
this
shit
(I
gotta
smile,
all
the
bullshit)
Я
наконец-то
смирился
с
этим
дерьмом.
(Я
должен
улыбаться,
несмотря
на
всю
эту
хрень.)
But
love
is
love
and
love
is
blind
(Love
is
blind)
Но
любовь
есть
любовь,
а
любовь
слепа.
(Любовь
слепа.)
It
don't
see
me
half
the
time
(Half
the
time)
Она
не
видит
меня
половину
времени.
(Половину
времени.)
But
I'm
so
happy
that
you're
mine
(Yeah)
Но
я
так
счастлив,
что
ты
моя.
(Да)
I'm
so
thankful
that
you're
mine
(Uh),
yeah
Я
так
благодарен,
что
ты
моя.
(Ага),
да.
There
is
somethin'
that
I
gotta
tell
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
You
(What
you
tryna
tell
me,
bae?
Huh?)
Малышка.
(Что
ты
хочешь
мне
сказать,
детка?
А?)
That
I
feel
the
same
way
that
you
do
(What
you
mean?)
Что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Bae,
I'm
in
love,
with
you
Детка,
я
влюблен
в
тебя.
With
you
(Love
you
too,
yeah,
bae,
you
know
I
love
you
too,
huh?)
В
тебя.
(Я
тоже
тебя
люблю,
да,
детка,
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю,
ага?)
Yeah,
I
feel
the
same
way
that
you
do
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
Bae,
I'm
in
love
Детка,
я
влюблен.
There
is
somethin'
that
I
gotta
tell
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
You
(What
you
tryna
tell
me,
bae?
Huh?)
Малышка.
(Что
ты
хочешь
мне
сказать,
детка?
А?)
That
I
feel
the
same
way
that
you
do
(What
you
mean?)
Что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Bae,
I'm
in
love,
with
you
Детка,
я
влюблен
в
тебя.
With
you
(Love
you
too,
yeah,
bae,
you
know
I
love
you
too,
huh?)
В
тебя.
(Я
тоже
тебя
люблю,
да,
детка,
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю,
ага?)
Yeah,
I
feel
the
same
way
that
you
do
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
Bae,
I'm
in
love
Детка,
я
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Derrick L Baker
Attention! Feel free to leave feedback.