Ballout,
rookie
of
the
year,
Caper
Ballout,
Rookie
des
Jahres,
Caper
Ballout
why
they
always
ask
you
to
roll
up
man
Ballout,
warum
fragen
sie
dich
immer,
ob
du
einen
Joint
drehen
sollst,
Mann?
Glory
Gang,
'cause
I
be
higher
Glory
Gang,
weil
ich
immer
high
bin
Front
Street,
G.B.E
Front
Street,
G.B.E
I
be
higher
(higher),
smoke
so
much
dope
(dope)
Ich
bin
höher
(höher),
rauche
so
viel
Gras
(Gras)
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes
(where
you
get
that
shit
from?),
'cause
you
be
flyer
Ich
bin
high,
sie
fragen:
Ballout,
woher
hast
du
deine
Klamotten
(woher
hast
du
das
Zeug?),
weil
du
stylischer
bist
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
(you
goin'?)
Sie
fragen:
"Ballout,
gehst
du
auf
die
Party?"
(gehst
du?)
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Schlampe,
ich
bin
schon
auf
dem
Flyer
für
die
Party,
wo
willst
du
hin?
On
the
jet
flyin'
higher
(flex)
Im
Jet,
fliege
höher
(flex)
They
be
like,
"Ballout,
why
they
always
ask
you
to
roll
up?"
'cause
I
be
higher
(haha)
Sie
fragen:
"Ballout,
warum
fragen
sie
dich
immer,
ob
du
einen
Joint
drehen
sollst?"
Weil
ich
immer
high
bin
(haha)
Ridin'
round
in
my
drop-top
Rari
(skrt
skrt)
and
my
drop-top
Spyder
Fahre
rum
in
meinem
Cabrio-Rari
(skrt
skrt)
und
meinem
Cabrio-Spyder
Pourin
a
4,
in
my
24
ounce
(lean),
it
make
me
lighter
Gieße
mir
eine
4 in
meinen
24-Unzen-Becher
(lean),
das
macht
mich
leichter
Bitch
steady,
textin'
my
phone
(damn,
get
off
my
phone),
talkin'
'bout
she
need
a
ride
over
a
bitch
Schlampe,
schreibt
mir
ständig
auf
mein
Handy
(verdammt,
lass
mein
Handy
in
Ruhe),
redet
davon,
dass
sie
eine
Mitfahrgelegenheit
braucht,
so
eine
Schlampe
Guess
what
hoe
(hoe),
I
can't
be
yo
rider
Weißt
du
was,
Schlampe
(Schlampe),
ich
kann
nicht
dein
Fahrer
sein
Ion't
ride,
bitch
I'm
on
the
block
(O'Block
here
bitch)
coppin'
some
fiber
Ich
fahre
nicht,
Schlampe,
ich
bin
am
Block
(O'Block
hier,
Schlampe)
und
besorge
mir
Stoff
I
be
so
high
off
that
damn
dope,
I
won't
even
write
her
Ich
bin
so
high
von
dem
verdammten
Gras,
ich
werde
ihr
nicht
mal
schreiben
Fans
like,
"Ballout,
keep
goin
hard
(keep
goin'
hard
nigga),
you
spittin'
fire."
Fans
sagen:
"Ballout,
mach
weiter
so
(mach
weiter
so,
Nigga),
du
spuckst
Feuer."
Got
a
bad
lil
bitch
(bad
lil
bitch)
but
she
rock
for
Myer
Habe
eine
geile
kleine
Schlampe
(geile
kleine
Schlampe),
aber
sie
steht
auf
Myer
She
be
like,
"Yeah,
I
know
I
be
high
(I
be
high)
but
you
be
higher."
(haha)
Sie
sagt:
"Ja,
ich
weiß,
ich
bin
high
(ich
bin
high),
aber
du
bist
höher."
(haha)
Like
I
got
a
choice
up
out
this
club
(club)
Als
ob
ich
eine
Wahl
hätte
in
diesem
Club
(Club)
Let's
meet
this
thug
that
gang
bang
Treffen
wir
diesen
Gangster,
der
Gang-bangt
Glo
gang
in
this
bitch
and
we
chain
swang
(chain
swang)
Glo
Gang
ist
hier
drin
und
wir
lassen
die
Ketten
schwingen
(Ketten
schwingen)
Actin'
like
she
love
me,
his
bitch
lookin'
at
me,
I
got
on
L-V's
(Louis)
Tut
so,
als
ob
sie
mich
liebt,
seine
Schlampe
schaut
mich
an,
ich
trage
L-V's
(Louis)
Tryna
get
high
with
me,
I'm
in
the
club
smokin'
on
them
palm
trees
(Cali)
Versucht,
mit
mir
high
zu
werden,
ich
bin
im
Club
und
rauche
an
den
Palmen
(Cali)
Them
Cali
trees,
you
know
Ballout
smoke
all
that
Cali
weed
(Ballout)
Diese
Cali-Palmen,
du
weißt,
Ballout
raucht
all
das
Cali-Gras
(Ballout)
Get
high
with
me,
bitch
wanna
smoke
a
whole
pound
a
weed
(whole
pound
of
weed)
Werde
high
mit
mir,
Schlampe
will
ein
ganzes
Pfund
Gras
rauchen
(ganzes
Pfund
Gras)
You
might
also
like
Das
könnte
dir
auch
gefallen
Smokin'
Out
The
Pound
Smokin'
Out
The
Pound
Ballout
Ballout
One
Take
One
Take
Ballout
Ballout
Been
Ballin'
Been
Ballin'
Ballout
Ballout
I
be
higher,
smoke
so
much
dope
Ich
bin
höher,
rauche
so
viel
Gras
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes,
'cause
you
be
flyer
Ich
bin
high,
sie
fragen:
Ballout,
woher
hast
du
deine
Klamotten,
weil
du
stylischer
bist
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
Sie
fragen:
"Ballout,
gehst
du
auf
die
Party?"
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Schlampe,
ich
bin
schon
auf
dem
Flyer
für
die
Party,
wo
willst
du
hin?
On
the
jet
flyin'
higher
Im
Jet,
fliege
höher
Hop
out
the
jet
straight
to
the
club,
I'm
the
liner
(skrt
skry)
Steige
aus
dem
Jet,
direkt
in
den
Club,
ich
bin
der
Abräumer
(skrt
skry)
If
I
ever
see
a
opp
outside
the
club,
I'm
gon'
light
em
up
(bang)
Wenn
ich
jemals
einen
Gegner
vor
dem
Club
sehe,
werde
ich
ihn
abknallen
(bang)
Shoot
the
whole
30
up
out
the
clip
(bang
bang,
bang
bang),
shoot
the
whole
lineup
Schieße
die
ganzen
30
aus
dem
Magazin
(bang
bang,
bang
bang),
schieße
die
ganze
Reihe
ab
Real
boss
shit,
he'll
take
a
trip
to
China
(flex)
Echter
Boss-Shit,
er
macht
einen
Trip
nach
China
(flex)
I
just
left
UK,
I
just
left
Paris
(tell
'em
Ball)
Ich
habe
gerade
UK
verlassen,
ich
habe
gerade
Paris
verlassen
(sag
es
ihnen,
Ball)
Me
and
Chief
So,
we
was
countin'
dead
presidents
(dead
peeps)
Ich
und
Chief
So,
wir
haben
tote
Präsidenten
gezählt
(tote
Leute)
Not
American
but
European
presidents
(European
presidents)
Keine
amerikanischen,
sondern
europäische
Präsidenten
(europäische
Präsidenten)
Countin'
money,
gettin
high
is
my
specialty
(is
my
specialty)
Geld
zählen
und
high
werden
ist
meine
Spezialität
(ist
meine
Spezialität)
Foreign
bitch
tryna
bug
me
said
her
name
Alexis
(said
her
name
Alexis)
Ausländische
Schlampe
versucht
mich
anzumachen,
sagte,
ihr
Name
sei
Alexis
(sagte,
ihr
Name
sei
Alexis)
Never
rode
a
Lexus
but
the
bitches
rode
a
lexus
(but
the
bitches
rode
a
lexus)
Bin
noch
nie
einen
Lexus
gefahren,
aber
die
Schlampen
sind
einen
Lexus
gefahren
(aber
die
Schlampen
sind
einen
Lexus
gefahren)
Pulled
up
on
the
bitch
M-6
flexin'
(skrt
skrt
skrt
skrt)
Bin
mit
dem
M-6
vorgefahren
und
habe
geflext
(skrt
skrt
skrt
skrt)
High
as
hell
steady
countin'
all
these
damn
blessin'
(I'm
high
as
hell)
Bin
so
high
und
zähle
ständig
all
diese
verdammten
Segnungen
(Ich
bin
so
high)
Pray
everyday
too
'cause
I
be
gettin'
blessings
(I
pray
up)
Bete
auch
jeden
Tag,
weil
ich
Segnungen
bekomme
(Ich
bete)
Countin'
plenty
bands
and
givin'
these
bitches
blessings
(countin'
nachos)
Zähle
haufenweise
Scheine
und
gebe
diesen
Schlampen
Segnungen
(zähle
Nachos)
I
ain't
no
pimp
but
I'll
teach
a
bitch
a
lesson
(whatchu
gon'
teach
her,
Ball?)
Ich
bin
kein
Zuhälter,
aber
ich
werde
einer
Schlampe
eine
Lektion
erteilen
(was
wirst
du
ihr
beibringen,
Ball?)
Teach
a
bitch
something,
probably
just
roll
me
up
a
blunt
(haha)
Bringe
einer
Schlampe
etwas
bei,
wahrscheinlich
dreht
sie
mir
einfach
einen
Joint
(haha)
I
be
higher,
smoke
so
much
dope
(dope)
Ich
bin
höher,
rauche
so
viel
Gras
(Gras)
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes
(where
you
get
that,
Ball?),
'cause
you
be
flyer
(damn)
Ich
bin
high,
sie
fragen:
Ballout,
woher
hast
du
deine
Klamotten
(woher
hast
du
das,
Ball?),
weil
du
stylischer
bist
(verdammt)
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
(you
goin',
Ball?)
Sie
fragen:
"Ballout,
gehst
du
auf
die
Party?"
(gehst
du,
Ball?)
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Schlampe,
ich
bin
schon
auf
dem
Flyer
für
die
Party,
wo
willst
du
hin?
On
the
jet
flyin'
higher
(flexin')
Im
Jet,
fliege
höher
(flexen)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.