Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chura
liya
hai
tumne
jo
dil
ko
Похитил
ты
моё
сердце,
Nazar
nahi
churana
sanam
Не
отводи
взгляд,
любимая.
Badal
ke
meri
tum
zindagani
Перевернув
всю
мою
жизнь,
Kahi
badal
na
jaana
sanam
Не
меняйся
вдруг,
любимая.
Ho,
le
liya
dil
ko,
aaye
mera
dil
О,
забрал
сердце,
сердце
моё,
Aaye
dil
le
kar
mujhko
na
kehna
na
Забрав
сердце,
не
говори
мне
"нет".
Chura
liya
hai
tumne
jo
dil
ko
Похитил
ты
моё
сердце,
Nazar
nahi
churana
sanam
Не
отводи
взгляд,
любимая.
Badal
ke
meri
tum
zindagani
Перевернув
всю
мою
жизнь,
Kahi
badal
na
jaana
sanam
Не
меняйся
вдруг,
любимая.
Bahar
banke
aau
kabhi
tumhari
duniya
mein
Приду
весной
в
твой
мир
однажды,
Guzar
na
jaaye
yeh
din
kahi
issi
tamanna
mein
Чтоб
дни
текли
в
мечте
желанной.
Bahar
banke
aau
kabhi
tumhari
duniya
mein
Приду
весной
в
твой
мир
однажды,
Guzar
na
jaaye
yeh
din
kahi
issi
tamanna
mein
Чтоб
дни
текли
в
мечте
желанной.
Tum
mere
ho,
ho
tum
mere
ho
Ты
моя,
о,
ты
моя,
Aaj
tum
itna
vaada
karke
jaana
Уходя,
дай
клятву
мне
сегодня.
Chura
liya
hai
tumne
jo
dil
ko
Похитил
ты
моё
сердце,
Nazar
nahi
churana
sanam
Не
отводи
взгляд,
любимая.
Badal
ke
meri
tum
zindagani
Перевернув
всю
мою
жизнь,
Kahi
badal
na
jaana
sanam
Не
меняйся
вдруг,
любимая.
Sajaunga
loot
kar
bhi
tere
badan
ki
daali
ko
Украшу
ветвь
твоего
стана,
разграбив
всё,
Lahu
jigar
ka
doonga
haseen
labon
ki
laali
ko
Алым
губ
дам
крови
сердца
своего.
Sajaunga
loot
kar
bhi
tere
badan
ki
daali
ko
Украшу
ветвь
твоего
стана,
разграбив
всё,
Lahu
jigar
ka
doonga
haseen
labon
ki
laali
ko
Алым
губ
дам
крови
сердца
своего.
Hai
wafa
kya
iss
jahan
mein
Что
верность
в
мире
этом
значит?
Ek
din
dikhna
doonga
main
deewana
Однажды
покажу,
как
безумен
я.
Chura
liya
hai
tumne
jo
dil
ko
Похитил
ты
моё
сердце,
Nazar
nahi
churana
sanam
Не
отводи
взгляд,
любимая.
Badal
ke
meri
tum
zindagani
Перевернув
всю
мою
жизнь,
Kahi
badal
na
jaana
sanam
Не
меняйся
вдруг,
любимая.
Kiya
jo
tumne
vaada
woh
Обещанье,
что
дал
ты,
Isse
nibhna
toh
Его
сдержать
нужно.
Pukaru
jab
main
tumko
toh
Когда
зову
тебя,
тогда
Kahi
na
jaana
gum
Не
скрывайся
нигде.
Kiya
jo
tumne
vaada
woh
Обещанье,
что
дал
ты,
Isse
nibhna
toh
Его
сдержать
нужно.
Pukaru
jab
main
tumko
toh
Когда
зову
тебя,
тогда
Kahi
na
jaana
gum
Не
скрывайся
нигде.
Tum
mere
ho,
ho
tum
mere
ho
Ты
моя,
о,
ты
моя,
Aaj
tum
itna
vaada
karke
jaana
Уходя,
дай
клятву
мне
сегодня.
Chura
liya
hai
tumne
jo
dil
ko
Похитил
ты
моё
сердце,
Nazar
nahi
churana
sanam
Не
отводи
взгляд,
любимая.
Badal
ke
meri
tum
zindagani
Перевернув
всю
мою
жизнь,
Kahi
badal
na
jaana
sanam
Не
меняйся
вдруг,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. D. Burman, Bally Sagoo, Majrooh Sultanpuri
Attention! Feel free to leave feedback.