Lyrics and translation Ballyhoo! - If You Gotta Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Gotta Go
Если тебе нужно уйти
If
you
gotta
go,
I
promise
I'll
understand
Если
тебе
нужно
уйти,
обещаю,
я
пойму
And
if
you
gotta
be
somewhere,
I'll
let
go
of
your
hand
И
если
тебе
нужно
быть
где-то
еще,
я
отпущу
твою
руку
And
if
you
gotta
get
away,
I
promise
I
won't
find
you
И
если
тебе
нужно
сбежать,
обещаю,
я
не
буду
тебя
искать
And
if
you
wanna
leave
me,
that's
your
choice
and
I
won't
chase
you
И
если
ты
хочешь
оставить
меня,
это
твой
выбор,
и
я
не
буду
тебя
преследовать
It's
when
she
said
Это
когда
она
сказала
I
don't
love
you
anymore,
anyway,
any
day
Я
больше
тебя
не
люблю,
ни
сейчас,
ни
когда-либо
I'm
so
sick
of
pointing
fingers,
no
admission
just
pass
the
blame
Мне
так
надоело
показывать
пальцем,
никаких
признаний,
просто
перекладывать
вину
Cause
it's
both
of
us
inside
of
this,
and
no
one
else
can
say
Потому
что
мы
оба
в
этом
замешаны,
и
никто
другой
не
может
сказать
That
it's
over,
like
we
know
it's
over
Что
все
кончено,
как
мы
знаем,
что
все
кончено
I've
been
so
lonely
lately,
buy
your
right
here
next
to
me
Мне
было
так
одиноко
в
последнее
время,
но
ты
прямо
здесь,
рядом
со
мной
You
don't
answer
when
I
call
you
baby
and
you
wanna
come
escape?
with
me
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
зову
тебя,
детка,
и
ты
хочешь
сбежать?
со
мной
There
is
so
much
distance,
I
always
have
to
run
to
you
Между
нами
такая
дистанция,
мне
всегда
приходится
бежать
к
тебе
And
if
you
wanna
leave
me,
that's
your
choice
and
I
wont
chase
you
И
если
ты
хочешь
оставить
меня,
это
твой
выбор,
и
я
не
буду
тебя
преследовать
It's
when
she
said
Это
когда
она
сказала
I
don't
love
you
anymore,
anyway,
any
day
Я
больше
тебя
не
люблю,
ни
сейчас,
ни
когда-либо
I'm
so
sick
of
pointing
fingers,
no
admission
just
pass
the
blame
Мне
так
надоело
показывать
пальцем,
никаких
признаний,
просто
перекладывать
вину
Cause
it's
both
of
us
inside
of
this,
and
no
one
else
can
say
Потому
что
мы
оба
в
этом
замешаны,
и
никто
другой
не
может
сказать
That
it's
over,
like
we
know
it's
over
Что
все
кончено,
как
мы
знаем,
что
все
кончено
I
let
it
go
this
far,
domestic
hurricane?
Я
позволил
этому
зайти
так
далеко,
настоящий
ураган?
Remember
when
you
felt
the
same
as
me
Помнишь,
когда
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я
I
wish
I
could
hold
on,
I
see
it
in
your
face
Хотел
бы
я
удержаться,
я
вижу
это
по
твоему
лицу
That
we
are
in
different
places,
That's
when
she
said...
Что
мы
находимся
в
разных
местах,
Вот
тогда
она
сказала...
I
don't
love
you
anymore,
anyway,
any
day
Я
больше
тебя
не
люблю,
ни
сейчас,
ни
когда-либо
I'm
so
sick
of
pointing
fingers,
no
admission
just
pass
the
blame
Мне
так
надоело
показывать
пальцем,
никаких
признаний,
просто
перекладывать
вину
Cause
it's
both
of
us
inside
of
this,
and
no
one
else
can
say
Потому
что
мы
оба
в
этом
замешаны,
и
никто
другой
не
может
сказать
That
it's
over,
like
we
know
it's
over
Что
все
кончено,
как
мы
знаем,
что
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howi Spangler
Attention! Feel free to leave feedback.