Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On The Moon
Mann auf dem Mond
My
heart
turns
my
mind
into
circles
Mein
Herz
lässt
meinen
Verstand
Kreise
ziehen
As
I
lie
here
all
alone
in
my
bed
Während
ich
hier
ganz
allein
in
meinem
Bett
liege
The
moon
shines
brightly
through
my
window
Der
Mond
scheint
hell
durch
mein
Fenster
And
I
wonder
if
its
true
what
they
say
Und
ich
frage
mich,
ob
es
wahr
ist,
was
sie
sagen
That
there
a
man...
Dass
da
ein
Mann
ist...
A
man
on
the
moon
Ein
Mann
auf
dem
Mond
I
have
to
choose
one
of
two
pretty
ladies
Ich
muss
mich
zwischen
zwei
hübschen
Damen
entscheiden
And
my
heart
can't
tell
me
what
to
do
Und
mein
Herz
kann
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
You
there
out
in
space
you
seem
to
be
so
kind
Du
da
draußen
im
Weltraum,
du
scheinst
so
freundlich
zu
sein
And
here
on
earth
I'm
out
of
my
mind
Und
hier
auf
Erden
bin
ich
außer
mir
Or
an
I
blinds?
Oder
bin
ich
blind?
Man
on
the
moon
Mann
auf
dem
Mond
If
there's
a
man
on
the
moon
Wenn
da
ein
Mann
auf
dem
Mond
ist
Can
you
hear
me
calling
you
Kannst
du
mich
rufen
hören
Please
save
me
from
sharing
my
love
for
two
Bitte
rette
mich
davor,
meine
Liebe
für
zwei
zu
teilen
Dear
man
on
the
moon
won't
you
lend
me
a
hand
Lieber
Mann
auf
dem
Mond,
reichst
du
mir
nicht
eine
helfende
Hand
Cause
I
cant
make
my
mind
up
today
Denn
ich
kann
mich
heute
nicht
entscheiden
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
I
can't
judge
a
book
by
its
cover
Ich
kann
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Einband
beurteilen
And
all
that
glitters
is
not
gold,
so
I'm
told
Und
alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
so
sagt
man
mir
Will
I
retain
my
love
once
the
beauty's
gone
Werde
ich
meine
Liebe
behalten,
wenn
die
Schönheit
vergangen
ist
Who
will
lead
me
to
the
heart
of
the
sun?
Wer
wird
mich
zum
Herzen
der
Sonne
führen?
Where
to
shall
I
run?
Wohin
soll
ich
rennen?
Man
on
the
moon
Mann
auf
dem
Mond
If
there's
a
man
on
the
moon
Wenn
da
ein
Mann
auf
dem
Mond
ist
Can
you
hear
me
calling
you
Kannst
du
mich
rufen
hören
Please
save
me
from
sharing
my
love
with
two
Bitte
rette
mich
davor,
meine
Liebe
mit
zweien
zu
teilen
Dear
man
on
the
moon
won't
you
lead
me
a
hand
Lieber
Mann
auf
dem
Mond,
reichst
du
mir
nicht
eine
helfende
Hand
Cause
I
can't
make
my
mind
up
today
Denn
ich
kann
mich
heute
nicht
entscheiden
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
When
I'm
with
one
I
seem
to
miss
the
other
Wenn
ich
mit
der
einen
zusammen
bin,
scheine
ich
die
andere
zu
vermissen
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
immer
grüner
auf
der
anderen
Seite
Who
will
be
faithful
to
me
now
and
forever
Wer
wird
mir
jetzt
und
für
immer
treu
sein
Although
there's
plenty
of
fish
in
the
sea
Obwohl
es
viele
Fische
im
Meer
gibt
Be
wise
for
me
Sei
weise
für
mich
Man
on
the
moon
Mann
auf
dem
Mond
If
there's
a
man
on
the
moon
Wenn
da
ein
Mann
auf
dem
Mond
ist
Can
you
hear
me
calling
you
Kannst
du
mich
rufen
hören
Please
save
me
from
sharing
my
love
for
two
Bitte
rette
mich
davor,
meine
Liebe
für
zwei
zu
teilen
Dear
man
on
the
moon
won't
you
lead
me
a
hand
Lieber
Mann
auf
dem
Mond,
reichst
du
mir
nicht
eine
helfende
Hand
Cause
I
can't
make
my
mind
up
today
Denn
ich
kann
mich
heute
nicht
entscheiden
(Man
on
the
moon)
(Mann
auf
dem
Mond)
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
(Man
on
the
moon)
(Mann
auf
dem
Mond)
If
there's
a
man
on
the
moon
Wenn
da
ein
Mann
auf
dem
Mond
ist
Can
you
hear
me
calling
you
Kannst
du
mich
rufen
hören
Please
save
me
from
sharing
my
love
for
two
Bitte
rette
mich
davor,
meine
Liebe
für
zwei
zu
teilen
Dear
man
on
the
moon
won't
you
lead
me
a
hand
Lieber
Mann
auf
dem
Mond,
reichst
du
mir
nicht
eine
helfende
Hand
Cause
I
can't
make
my
mind
up
today
Denn
ich
kann
mich
heute
nicht
entscheiden
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael E. Mills, William Thomas Berry
Attention! Feel free to leave feedback.