Ballyhoo! - Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ballyhoo! - Run




Ive had enough, we gotta get away from here
С меня хватит, нам нужно убираться отсюда.
And put these people in my rearview mirror
И посади этих людей в мое зеркало заднего вида.
The stress is killing me with every little shock wave
Стресс убивает меня с каждой маленькой ударной волной.
The street is cracking underneath
Улица трещит под ногами.
Shes got a problem with the way I talk and
У нее проблемы с тем, как я разговариваю, и
Im dragging everything I need
Я тащу все, что мне нужно.
No, not gonna let this happen no more
Нет, я больше не позволю этому случиться.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
No, I gotta know what I am meant for
Нет, я должен знать, для чего я предназначен.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
No, I gotta get away from this town
Нет, я должен уехать из этого города.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
Sick of the same old roads Ive been down
Меня тошнит от тех же старых дорог, по которым я ходил.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
My ascension from the choices that Ive mad
Мое Вознесение от выбора, который я сделал.
We add pretention in a world gone mad
Мы добавим тщеславия в обезумевший мир.
The mirror system serves such a dead giveaway
Зеркальная система служит такой мертвой отдачей.
And Ive given all I have
И я отдал все, что у меня есть.
You think its easy and its just a vacation
Ты думаешь это легко и это просто отдых
I write your mild epitaph
Я пишу твою кроткую эпитафию.
No, not gonna let this happen no more
Нет, я больше не позволю этому случиться.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
No, I gotta know what I am meant for
Нет, я должен знать, для чего я предназначен.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
No, I gotta get away from this town
Нет, я должен уехать из этого города.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
Sick of the same old roads Ive been down
Меня тошнит от тех же старых дорог, по которым я ходил.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
I cant take it, I will break soon
Я не могу этого вынести, я скоро сломаюсь.
I cant stop dreaming, I will let them down
Я не могу перестать мечтать, я подведу их.
No, not gonna let this happen no more
Нет, я больше не позволю этому случиться.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
No, I gotta know what I am meant for
Нет, я должен знать, для чего я предназначен.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
No, I gotta get away from this town
Нет, я должен уехать из этого города.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.
Sick of the same old roads Ive been down
Меня тошнит от тех же старых дорог, по которым я ходил.
You know you gotta run away
Ты знаешь, что тебе нужно бежать.





Writer(s): Howard Spangler


Attention! Feel free to leave feedback.