Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
idfk - Remake
Keine Ahnung - Neuauflage
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
give
a
fuck!
Es
ist
mir
scheißegal!
Yeah,
I
call
you
my
darling
Ja,
ich
nenne
dich
mein
Schatz
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
If
you
be
a
slut
Ob
du
eine
Schlampe
bist
And
sell
your
body
for
the
money
Und
deinen
Körper
für
Geld
verkaufst
You
should
better
going
back
on
the
right
way
Du
solltest
lieber
auf
den
richtigen
Weg
zurückkehren
We
all
just
a
slave
Wir
sind
alle
nur
Sklaven
Cause
we
work
for
the
state
Weil
wir
für
den
Staat
arbeiten
You
should
better
going
back
on
the
right
way
Du
solltest
lieber
auf
den
richtigen
Weg
zurückkehren
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
My
heart
is
burning
the
whole
day
Brennt
mein
Herz
den
ganzen
Tag
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
give
a
fuck!
Es
ist
mir
scheißegal!
Yeah,
I
call
you
my
darling
Ja,
ich
nenne
dich
mein
Schatz
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
If
you
be
a
slut
Ob
du
eine
Schlampe
bist
And
sell
your
body
for
the
money
Und
deinen
Körper
für
Geld
verkaufst
I
guess
i
will
drop
out
Ich
schätze,
ich
werde
aussteigen
Cause
my
life
is
fucked
out
Weil
mein
Leben
im
Arsch
ist
Tattoos
help
to
get
down
Tattoos
helfen,
runterzukommen
I'll
remake
that
ass
sound
Ich
werde
diesen
Arsch-Sound
neu
machen
I
guess
now
Ich
schätze,
jetzt
Imma
make
a
worse
fault
mache
ich
einen
noch
schlimmeren
Fehler
When
i
say
i
quitting
music
Wenn
ich
sage,
ich
höre
mit
der
Musik
auf
Fans,
they
starts
to
flip
out
Die
Fans
flippen
aus
Life
feels
like
a
captivity
Das
Leben
fühlt
sich
an
wie
Gefangenschaft
I
wanna
be
like
a
bird,
just
free
Ich
will
wie
ein
Vogel
sein,
einfach
frei
To
live
without
stress
and
worries
Ohne
Stress
und
Sorgen
leben
That's
my
only
and
biggest
dream
Das
ist
mein
einziger
und
größter
Traum
To
fight
the
problems
and
fears
Die
Probleme
und
Ängste
zu
bekämpfen
And
tame
the
demons
inside
me
Und
die
Dämonen
in
mir
zu
zähmen
Wish
it
could
be
real
Ich
wünschte,
es
könnte
real
sein
But
this
system
is
my
biggest
enemy
Aber
dieses
System
ist
mein
größter
Feind
I'm
'bout
to
lose
the
fight,
with
myself
Ich
bin
kurz
davor,
den
Kampf
zu
verlieren,
mit
mir
selbst
I'm
'bout
to
say
good
bye,
my
time
ends
Ich
bin
kurz
davor,
mich
zu
verabschieden,
meine
Zeit
endet
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
give
a
fuck!
Es
ist
mir
scheißegal!
Yeah,
I
call
you
my
darling
Ja,
ich
nenne
dich
mein
Schatz
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
If
you
be
a
slut
Ob
du
eine
Schlampe
bist
And
sell
your
body
for
the
money
Und
deinen
Körper
für
Geld
verkaufst
You
should
better
going
back
on
the
right
way
Du
solltest
lieber
auf
den
richtigen
Weg
zurückkehren
We
all
just
a
slave
Wir
sind
alle
nur
Sklaven
Cause
we
work
for
the
state
Weil
wir
für
den
Staat
arbeiten
You
should
better
going
back
on
the
right
way
Du
solltest
lieber
auf
den
richtigen
Weg
zurückkehren
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
My
heart
is
burning
the
whole
day
Brennt
mein
Herz
den
ganzen
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.