Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aboya Waheshni Geddan
Mein Vater, ich vermisse ihn sehr
أنا
أبويا
واحشني
جدا
Mein
Vater,
ich
vermisse
ihn
so
sehr
محتاج
رأيه
في
حاجات
Ich
brauche
seinen
Rat
in
vielen
Dingen
أهمل
في
سؤاله
عني
Ich
habe
versäumt,
ihn
nach
mir
zu
fragen
وما
جاش
من
يوم
ما
مات
Und
er
kam
nicht
seit
dem
Tag,
als
er
starb
نضارته
وساعته
لسه
Seine
Brille
und
seine
Uhr
sind
noch
عالرف
مكان
ما
سابهم
Auf
dem
Regal,
wo
er
sie
ließ
وهدومه
جوه
كيسهم
Seine
Kleider
in
ihrer
Tasche
وجداد
من
يوم
ما
جابهم
Und
frisch
wie
am
Tag,
als
er
sie
kaufte
أنا
أبويا
واحشني
جدا
Mein
Vater,
ich
vermisse
ihn
so
sehr
محتاج
رأيه
في
حاجات
Ich
brauche
seinen
Rat
in
vielen
Dingen
أهمل
في
سؤاله
عني
Ich
habe
versäumt,
ihn
nach
mir
zu
fragen
وما
جاش
من
يوم
ما
مات
Und
er
kam
nicht
seit
dem
Tag,
als
er
starb
نضارته
وساعته
لسه
Seine
Brille
und
seine
Uhr
sind
noch
عالرف
مكان
ما
سابهم
Auf
dem
Regal,
wo
er
sie
ließ
وهدومه
جوه
كيسهم
Seine
Kleider
in
ihrer
Tasche
وجداد
من
يوم
ما
جابهم
Und
frisch
wie
am
Tag,
als
er
sie
kaufte
نفسي
أتكلم
معاه
Ich
wünschte,
ich
könnte
mit
ihm
sprechen
وأحكيله
عاللي
تم
Und
ihm
erzählen,
was
geschah
وهقوله
مين
في
مرضه
Und
ihm
sagen,
wer
ihn
im
Krankenhaus
زاره
ونقله
دم
Besuchte
und
Blut
spendete
وهقوله
إني
اسف
Und
ich
würde
ihm
sagen,
es
tut
mir
leid
علشان
خبيت
عليه
Dass
ich
Dinge
vor
ihm
verbarg
وأحلفله
إني
نفسي
Und
ich
würde
schwören,
dass
ich
mir
wünsche
لو
يوم
ألمس
إيديه
Noch
einmal
seine
Hände
zu
berühren
وأعمل
له
شاي
خفيف
Und
ich
würde
ihm
leichten
Tee
machen
وأقسم
وياه
رغيف
Und
mit
ihm
ein
Brot
teilen
كان
حضنه
جامعنا
لمة
Seine
Umarmung
vereinte
uns
alle
كان
صوته
فيه
ونس
Seine
Stimme
war
voller
Wärme
وكتير
بقعد
معاه
Und
ich
würde
oft
bei
ihm
sitzen
وأشكيله
من
الحياة
Und
mich
über
das
Leben
beklagen
أنا
عارف
إنه
سامع
Ich
weiß,
dass
er
mich
hört
متأكد
أنه
حس
Ich
bin
sicher,
dass
er
es
fühlt
ما
هو
برده
الموت
لا
يمكن
Denn
der
Tod
kann
niemals
يقتل
في
الناس
شعورها
Die
Gefühle
der
Menschen
töten
وما
فيش
في
الدنيا
شجرة
Und
es
gibt
keinen
Baum
auf
der
Welt
تقطعها
من
جزورها
Den
man
von
seinen
Wurzeln
trennen
kann
وما
فيش
في
الدنيا
راحل
Und
es
gibt
niemanden,
der
geht
إلا
وسايب
وراه
Ohne
etwas
hinter
sich
zu
lassen
واحد
من
صلبه
شبهه
Jemanden
aus
seinem
Blut,
der
ihm
ähnelt
يدعيله
في
الصلاة
Der
für
ihn
in
Gebeten
bittet
أنا
أبويا
وحشني
جدا
Mein
Vater,
ich
vermisse
ihn
so
sehr
واحشاني
معاه
حاجات
Und
ich
vermisse
die
Dinge
mit
ihm
بطلت
أعملها
وحدي
Die
ich
nicht
mehr
allein
tun
kann
من
ساعة
لما
مات
Seit
der
Stunde,
als
er
starb
أنا
أبويا
وحشني
جدا
Mein
Vater,
ich
vermisse
ihn
so
sehr
واحشاني
معاه
حاجات
Und
ich
vermisse
die
Dinge
mit
ihm
بطلت
أعملها
وحدي
Die
ich
nicht
mehr
allein
tun
kann
من
ساعة
لما
مات
Seit
der
Stunde,
als
er
starb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
أراهنكم
date of release
15-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.