Balqees - Ekhtartak Ent - translation of the lyrics into German

Ekhtartak Ent - Balqeestranslation in German




Ekhtartak Ent
Ich habe dich gewählt
هوما، هوما، هومالي
Houma, Houma, Houmali
هوما، هوما، هومالي، هومالي، هومالي
Houma, Houma, Houmali, Houmali, Houmali
هوما، هوما، هومالي
Houma, Houma, Houmali
هوما، هوما، هومالي، هومالي، هومالي
Houma, Houma, Houmali, Houmali, Houmali
على كثر البشر اللي يبون قربي مثل ظلي
Von all den Menschen, die meine Nähe suchen wie mein Schatten,
اخترتك إنت (اخترتك إنت)
habe ich dich gewählt (habe ich dich gewählt).
من شفتك ما دري شحصلي
Seit ich dich sah, weiß ich nicht, was mit mir geschah,
يرتبك قلبي وكلي، منك إنت
mein Herz und mein ganzes Ich sind verwirrt, deinetwegen.
وعلى كثر البشر اللي يبون قربي مثل ظلي
Von all den Menschen, die meine Nähe suchen wie mein Schatten,
اخترتك إنت (اخترتك إنت)
habe ich dich gewählt (habe ich dich gewählt).
من شفتك ما دري شحصلي
Seit ich dich sah, weiß ich nicht, was mit mir geschah,
يرتبك قلبي وكلي، منك إنت
mein Herz und mein ganzes Ich sind verwirrt, deinetwegen.
وراك (وراك) وراك (وراك)
Dir nach (Dir nach) dir nach (Dir nach)
إنت ساحرني وراك
Du hast mich verzaubert, dir nach.
هواك (هواك) هواك (هواك)
Deine Liebe (Deine Liebe) deine Liebe (Deine Liebe)
ما أتنفس إلا هواك
Ich atme nichts als deine Liebe.
معاك (معاك) معاك (معاك)
Mit dir (Mit dir) mit dir (Mit dir)
أحس خذيت روحي معاك
Ich fühle, du hast meine Seele mit dir genommen.
بلاك (بلاك) بلاك (بلاك)
Ohne dich (Ohne dich) ohne dich (Ohne dich)
حياتي ما أبيها بلاك
Mein Leben will ich nicht ohne dich.
حياتي ما أبيها بلاك
Mein Leben will ich nicht ohne dich.
أموت، أموت أنا، أنا
Ich sterbe, ich sterbe, ich, ich,
إذا ما شفته ليله
wenn ich ihn eine Nacht nicht sehe.
أموت، أموت (أموت، أموت)
Ich sterbe, ich sterbe (Ich sterbe, ich sterbe).
أموت، أموت أنا، أنا
Ich sterbe, ich sterbe, ich, ich,
إذا ما شفته ليله
wenn ich ihn eine Nacht nicht sehe.
أموت، أموت (أموت، أموت)
Ich sterbe, ich sterbe (Ich sterbe, ich sterbe).
وعلى كثر البشر اللي يبون قربي مثل ظلي
Von all den Menschen, die meine Nähe suchen wie mein Schatten,
اخترتك إنت (اخترتك إنت)
habe ich dich gewählt (habe ich dich gewählt).
من شفتك ما دري شحصلي
Seit ich dich sah, weiß ich nicht, was mit mir geschah,
يرتبك قلبي وكلي، منك إنت
mein Herz und mein ganzes Ich sind verwirrt, deinetwegen.
في عيني تسوى لك عالم
In meinen Augen bist du eine ganze Welt wert.
وربي شايف وعالم يا قلبي (يا قلبي)
Mein Gott sieht es und weiß es, o mein Herz (o mein Herz).
في حبك ما في تفاهم
In deiner Liebe gibt es kein Verhandeln.
فاهم ولا مو فاهم يا قلبي
Verstehst du oder nicht, o mein Herz?
وفي عيني تسوى لك عالم
In meinen Augen bist du eine ganze Welt wert.
ربي شايف وعالم يا قلبي (يا قلبي)
Mein Gott sieht es und weiß es, o mein Herz (o mein Herz).
في حبك ما في تفاهم
In deiner Liebe gibt es kein Verhandeln.
فاهم ولا مو فاهم يا قلبي
Verstehst du oder nicht, o mein Herz?
مثير (مثير) مثير (مثير)
Aufregend (Aufregend) aufregend (Aufregend)
حسنك يذبح ومثير
Deine Schönheit ist atemberaubend und aufregend.
كبير (كبير) كبير (كبير)
Groß (Groß) groß (Groß)
عشقك في قلبي كبير
Deine Liebe in meinem Herzen ist groß.
أغير (أغير) أغير أغير (أغير)
Ich bin eifersüchtig (Ich bin eifersüchtig) ich bin eifersüchtig (Ich bin eifersüchtig)
من كل شي حولك أغير
Auf alles um dich herum bin ich eifersüchtig.
أطير أطير وراك للسماء أطير
Ich fliege, ich fliege dir nach, zum Himmel fliege ich.
(وراك للسماء أطير)
(Dir nach zum Himmel fliege ich)
أحسك تسري ويا دمي
Ich fühle, wie du mit meinem Blut fließt.
وبالدنيا أنت كل همي
Und auf der Welt bist du meine einzige Sorge.
يا روحي (يا روحي)
O meine Seele (o meine Seele).
يا قلبي لا شفت سمي
O mein Herz, selbst wenn ich deinen Namensvetter sehe,
دامه حضر أهو يمي، يا روحي
solange er anwesend ist, er ist bei mir, o meine Seele.
أحسك تسري ويا دمي
Ich fühle, wie du mit meinem Blut fließt.
وبالدنيا أنت كل همي
Und auf der Welt bist du meine einzige Sorge.
يا روحي (يا روحي)
O meine Seele (o meine Seele).
ويا قلبي لا شفت سمي
Und mein Herz, selbst wenn ich deinen Namensvetter sehe,
دامه حضر أهو يمي، يا روحي
solange er anwesend ist, er ist bei mir, o meine Seele.
كلام (كلام) كلام (كلام)
Worte (Worte) Worte (Worte)
حبي ما هو أي كلام
Meine Liebe sind nicht nur irgendwelche Worte.
غرام (غرام) غرام (غرام)
Leidenschaft (Leidenschaft) Leidenschaft (Leidenschaft)
واصل لحد الغمام
Sie reicht bis zu den Wolken.
تمام (تمام) تمام (تمام)
Perfekt (Perfekt) perfekt (Perfekt)
أنا وأنت كذا تمام
Ich und du, so sind wir perfekt.
سلام، سلام، سلام، سلام
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden.
أنت حقي والسلام
Du gehörst mir, und das ist alles.
أموت أموت أنا، أنا
Ich sterbe, ich sterbe, ich, ich,
إذا ما شفته ليله
wenn ich ihn eine Nacht nicht sehe.
أموت، أموت (أموت، أموت)
Ich sterbe, ich sterbe (Ich sterbe, ich sterbe).
وأموت، أموت أنا أنا
Und ich sterbe, ich sterbe, ich, ich,
إذا ما شفته ليله
wenn ich ihn eine Nacht nicht sehe.
أموت، أموت (أموت، أموت)
Ich sterbe, ich sterbe (Ich sterbe, ich sterbe).
وعلى كثر البشر اللي يبوا قربي مثل ظلي
Von all den Menschen, die meine Nähe suchen wie mein Schatten,
اخترتك إنت (اخترتك إنت)
habe ich dich gewählt (habe ich dich gewählt).
من شفتك أنا إيش حصلي
Seit ich dich sah, was ist mit mir geschehen?
يرتبك قلبي وكلي، منك إنت
Mein Herz und mein ganzes Ich sind verwirrt, deinetwegen.






Attention! Feel free to leave feedback.