Lyrics and translation Balqees - Hala Jdeeda (feat. Queen G) [Dodom]
Hala Jdeeda (feat. Queen G) [Dodom]
Новая мелодия (feat. Queen G) [Додом]
بلقيس
شوي-شوي
عليهم،
عطني
صوت،
جيبو
لي
Балькис,
милый,
дай
мне
голос,
принеси
мне
тебя
بلقيس
شوي-شوي
عليهم،
عطني
صوت،
جيبو
لي
Балькис,
милый,
дай
мне
голос,
принеси
мне
тебя
She's
a
monster
Она
монстр
Eh,
I
say
"يدي
معاك"
Эй,
я
говорю:
"Я
с
тобой"
Yah,
she's
a
monster
Да,
она
— монстр
Eh,
I
say
"يدي
معاك"
Эй,
я
говорю:
"Я
с
тобой"
اللي
حصلّي
ما
حصَل
بعمره
فيني
То,
что
случилось
со
мной,
никогда
раньше
со
мной
не
случалось
بالنسبه
للهوى،
أنا
حاله
جديده
Что
касается
любви,
я
в
новой
ситуации
ولا
أدْري
شلّي
صار
أنا
والله
فيني
И
я
не
знаю,
что
со
мной,
клянусь
тебе
ولا
تَدَرُّج
أو
مُقدمه
مفيده
И
нет
никаких
постепенных
шагов
или
полезной
предыстории
ددم،
ددم،
أنا
ليه
قلبي
إذا
شافه
ليه؟
Додом,
додом,
почему
мое
сердце
бьется
так,
когда
я
вижу
тебя?
ددم،
ددم،
أنا
كلْما
أنا
أوله
عليه
Додом,
додом,
я
каждый
раз
хочу
видеть
тебя
ددم،
ددم،
وإذا
مرْ
يوم
أنا
ما
شفته
فيه
Додом,
додом,
а
если
пройдет
день,
когда
я
не
увижу
тебя
ددم،
ددم،
وإذا
وسوست
وقلت
ما
أبيه
Додом,
додом,
а
если
я
прошепчу,
что
не
хочу
тебя
ددم،
ددم،
أنا
ليه
قلبي
إذا
شافه
ليه؟
Додом,
додом,
почему
мое
сердце
бьется
так,
когда
я
вижу
тебя?
ددم،
ددم،
أنا
كلْما
أنا
أوله
عليه
Додом,
додом,
я
каждый
раз
хочу
видеть
тебя
ددم،
ددم،
وإذا
مرْ
يوم
أنا
ما
شفته
فيه
Додом,
додом,
а
если
пройдет
день,
когда
я
не
увижу
тебя
ددم،
ددم،
وإذا
وسوست
وقلت
ما
أبيه
Додом,
додом,
а
если
я
прошепчу,
что
не
хочу
тебя
دقا،
دقا،
إسمع
دقات
قلبي
مين
شافك
Стук,
стук,
слушай,
как
бьется
мое
сердце,
когда
я
вижу
тебя
أحبك
أنا
وأغليك
أكثر
من
أهلك
وناسك
Я
люблю
тебя
и
ценю
тебя
больше,
чем
твою
семью
и
друзей
أنتظر
الأحد،
الإثنين،
ثلاث،
أربعاء،
ولا
الخميس
Я
жду
воскресенье,
понедельник,
вторник,
среду
и
четверг
شوفولي
حل
معاك،
الميه
الحين
يا
بلقيس
Найди
мне
решение
с
тобой,
милая
Балькис
ددم،
ددم،
ما
يهزني
أنا
أحد
بالعادة
Додом,
додом,
меня
обычно
никто
не
трогает
ددم،
ددم،
أعترف
قلبي
انسرق
مني
يا
سادة
Додом,
додом,
я
признаю,
что
мое
сердце
украдено
у
меня,
господа
ددم،
ددم،
قبا،
ددم،
قبا،
ايش
أسوي
الحين؟
Додом,
додом,
куба,
додом,
куба,
что
мне
теперь
делать?
ددم،
ددم،
اسمع
يلا
بيه
شا
يقول؟
Додом,
додом,
послушай,
что
он
говорит?
إذا
ما
هو
غرام،
إذا
مو
حُب
هذا
Если
это
не
любовь,
если
это
не
влюбленность,
что
это?
إذا
ما
هو
الهوى،
إذا
مو
عشقٍ،
ماذا؟
Если
это
не
привязанность,
если
это
не
страсть,
что
это?
يَكونُ
قَدْ
أصابَني
أنا
وَقَلبي
Возможно,
это
поразило
меня
и
мое
сердце
لماذا
كُلَّما
رأَيْتُه؟
لماذا؟
Почему,
почему
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя?
ددم،
ددم،
إذا
شفته
معَ
غيري
أَحَد
Додом,
додом,
если
я
увижу
тебя
с
кем-то
другим
ددم،
ددم،
إذا
حسيت
أنا،
إنَّه
ابتعَد
Додом,
додом,
если
я
почувствую,
что
ты
уходишь
ددم،
ددم،
وإذا
ضاق
ومَعَ
نفسه
قَعَد
Додом,
додом,
и
если
тебе
станет
тяжело
и
ты
закроешься
ددم،
ددم،
وإذا
رَدْ
إبتسَم،
ددم
بَعَد
Додом,
додом,
а
если
ты
снова
улыбнешься,
все
равно
додом
ددم،
ددم،
إذا
شفته
معَ
غيري
أَحَد
Додом,
додом,
если
я
увижу
тебя
с
кем-то
другим
ددم،
ددم،
إذا
حسيت
أنا،
إنَّه
ابتعَد
Додом,
додом,
если
я
почувствую,
что
ты
уходишь
ددم،
ددم،
وإذا
ضاق
ومَعَ
نفسه
قَعَد
Додом,
додом,
и
если
тебе
станет
тяжело
и
ты
закроешься
ددم،
ددم،
ايه
ايه
ايه
ايه
ايه
Додом,
додом,
а
а
а
а
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdulaziz Louis, Hady, Queen G, Saad Almusallam
Attention! Feel free to leave feedback.