Balram - Iru Kangal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Balram - Iru Kangal




Iru Kangal
Два глаза
Iru kangal sollum kaadhal seidhi
Два глаза говорят, что я влюблен
Un kaadhal seiyum leelai
Твоя любовь - это игра
Inge konjam illai
Здесь этого мало
Iru kangal sollum kaadhal seidhi
Два глаза говорят, что я влюблен
Un kaadhal seiyum leelai
Твоя любовь - это игра
Inge konjam illai
Здесь этого мало
Ennodu naan pesa kanaadi sirikindrathe
Я не могу перестать улыбаться, когда ты рядом
En udal yeno aadaigal verukindrathe
Мое сердце бьется чаще, когда ты рядом
Varuvaai nee oar murai thaan
Ты придёшь ещё раз
Oru naalil en
В один прекрасный день
En naga kannum kanneeril nanaigindrathe
Мои прекрасные глаза полны слёз
Iru kangal sollum ...
Два глаза говорят ...
Iru kangal sollum kaadhal seidhi
Два глаза говорят, что я влюблен
Un kaadhal seiyum leelai
Твоя любовь - это игра
Inge konjam illai
Здесь этого мало
En peraik kettaale un peraich solgindren
Если меня спросят имя, я назову твое имя
En nizhal kooda neeyaaga therigindrathe
Даже моя тень следует за тобой
En kannil mai ezhuthi
Опьяненный твоими глазами
Un kannaip paarkkindrathe
Я смотрю в твои глаза
Naan udai maatra adhu selai aagindrathe
Я ношу твою одежду
Iru kangal sollum ...
Два глаза говорят ...
Nee porthiya porvai vendume
Мне не нужна разлука с тобой
Kanavu dhinam thaane ketkindrathe
Я вижу тебя каждый день во сне
Nee parthathil kaayam aanathe
Мое тело тает, когда я вижу тебя
Valigal un paarvai paarkindrathe
Раны ищут твой взгляд
Kooraana nagathaale kolvaai kanne
Если змея укусит, есть лекарство
Adi poraadi thorka thaan solvaai kanne
Но от твоих пылающих глаз нет лекарства
Nee poovaale paai podu rojaakkal vendaaame
Если ты цветок, тебе не нужна гирлянда
Kuthum mutkal kuthum
Вся семья
Iru kangal sollum ...
Два глаза говорят ...
Yen sirikkindren udalai nelikkindren
Почему я улыбаюсь, почему я краснею
Irandu thavanaigal naan ketkiren
Я слышу два разных мнения
Nee mattuma naanum nanbanai
Ты и я просто друзья
Irukki anaithene purigindratha
Это всё, что я понял
Nee neeraadum neer alli kudippen anbe
Я хочу купаться в воде, в которой ты купаешься
En kaadhoram un moochil thudippen anbe
Я хочу умереть от твоей любви
Un kazhuthoram nuninakkil oru kolam
Возле твоей шеи есть пруд
Varainthaale pothum kanne podhum
Мне достаточно просто прийти и посмотреть
Iru kangal sollum ...
Два глаза говорят ...
(End)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.