Baltazar Velasco - La Naranjera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baltazar Velasco - La Naranjera




La Naranjera
Продавщица апельсинов
Pinotepa de Don Luis que bellas son tus mujeres
Пинотепа-де-Дон-Луис, как прекрасны твои женщины
De tu suelo es la trigueña que me robó mis quereres
С твоей земли происходит та смуглянка, что украла мое сердце
Las pochotas que te adornan y tu tradicion no muere
Твои пышные хлопковые деревья украшают тебя, и твоя традиция никогда не умрет
Invitas el pan de pico y fabrica el pozahuanco
Ты приглашаешь попробовать хлеб "пан-де-пико" и изготавливаешь глиняную посуду "посауанко"
Apenas se cubre el pecho con ese huipil tan blanco
Она едва прикрывает грудь своим белоснежным уипилем (традиционная вышитая блузка)
Naranjera si me quieres no me hagas sufrir tanto
Продавщица апельсинов, если ты любишь меня, не заставляй меня так страдать
Pasando yo por tus montes me encontré una chiquiyuma
Проходя через твои горы, я нашел маленькую "чикуйуму" (фрукт)
Y no la pude yo cortar porque andaba yo bien juma
Но я не смог ее сорвать, потому что был сильно пьян
Pues probé de tu aguardiente pa'que nadie me presuma
Ведь я попробовал твое агуардиенте, чтобы никто не мог мне упрекнуть
Pinotepa de Don Luis te he compuesto esta chilena
Пинотепа-де-Дон-Луис, я сочинил эту "чилену" (музыкальный стиль) для тебя
Que la canten tus bohemios y la baile mi trigueña
Пусть ее поют твои богемные музыканты, а моя смуглянка ее танцует
Ya me despido cantando bajo luz de luna llena
Я прощаюсь с тобой, подпевая под светом полной луны





Writer(s): Velasco Garcia Baltazar Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.