Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Won't Come Around
Du kommst nicht zurück
You
woke
up
with
a
smile
Du
wachtest
mit
einem
Lächeln
auf
And
it
struck
me
it
was
gonna
take
a
while
Und
mir
wurde
klar,
es
würde
dauern
Oh
before
I'd
ever
see
that
again
Bis
ich
das
je
wieder
sehen
würde
What
was
I
thinking
back
then?
Was
dachte
ich
damals
nur?
Oh
honey
how
I
miss
Oh
wie
ich
dich
vermisse,
Schatz
I
miss
you
babe
but
that
don't
pass
for
love
I
guess
Ich
vermisse
dich,
doch
das
heißt
nicht
Liebe
I
shouldn't
reach
out,
after
all
that
I
did
Ich
sollte
nicht
schreiben
nach
all
meinen
Taten
I'm
looking
at
your
pictures
instead
Stattdessen
schau
ich
deine
Bilder
an
You
fuck
it
Verdammt
nochmal
I
know
that
you
won't
come
around
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder
After
all
I
have
done
Nach
allem
was
ich
tat
I
know
that
you
won't
come
around
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder
After
all
i
have
said
Nach
allem
was
ich
sagte
I
know
that
you
won't
come
around
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder
Girl,
and
i
know
I
can't
be
blaming
you
Und
ich
weiß,
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen
Turn
the
words
round
in
my
head
Ich
dreh
die
Worte
im
Kopf
Looking
for
anagrams
in
everything
you
said
Suche
Anagramme
in
deinen
Sätzen
Oh
it's
such
fun,
until
you
come
down
from
it
Oh,
ein
Spiel
bis
der
Rausch
vergeht
Until
you
have
to
clean
up
your
shit
Bis
du
dein
Chaos
beseitigen
musst
You
wrote
my
love
was
wild
Du
schriebst,
meine
Liebe
sei
wild
But
we
both
know
that
I
was
just
a
child
Doch
wir
wussten,
ich
war
nur
ein
Kind
You
were
patient,
while
in
the
water
I
hid
Du
warst
geduldig
als
ich
im
Wasser
hockte
Until
I
started
drowning
in
it
Bis
ich
zu
ertrinken
begann
darin
And
that
was
it
Und
das
war's
I
know
that
you
won't
come
around
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder
After
all
I
have
done
Nach
allem
was
ich
tat
I
know
that
you
won't
come
around
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder
After
all
I
have
said
Nach
allem
was
ich
sagte
I
know
that
you
won't
come
around
Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder
And
I
know
I
can't
be
blaming
you
Und
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
And
it's
hurting
me
it's
not
with
you
Und
es
schmerzt,
dass
nicht
in
dich
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
And
it's
hurting
me
it's
not
with
you
Und
es
schmerzt,
dass
nicht
in
dich
I'm
in
love
(I
know
that
you
won't
come
around)
Ich
bin
verliebt
(Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder)
I'm
in
love
(I
know
that
you
won't
come
around)
Ich
bin
verliebt
(Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder)
I'm
in
love
(I
know
that
you
won't
come
around)
Ich
bin
verliebt
(Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder)
(And
it's
hurting
me
it's
not
with
you)
(Und
es
schmerzt,
dass
nicht
in
dich)
Give
me
all
your
anger
(I
know
that
you
won't
come
around)
Gib
mir
all
deine
Wut
(Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder)
Give
me
all
your
anger
(I
know
that
you
won't
come
around)
Gib
mir
all
deine
Wut
(Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder)
Give
me
all
your
anger
(I
know
that
you
won't
come
around)
Gib
mir
all
deine
Wut
(Ich
weiß,
du
kommst
nicht
wieder)
(And
it's
hurting
me
it's
not
with
you)
(Und
es
schmerzt,
dass
nicht
in
dich)
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
(It's
gonna
be
out
in
the
water)
(Alles
endet
in
den
Fluten)
(It's
gonna
be
out
in
the
water)
(Alles
endet
in
den
Fluten)
(It's
gonna
be
out
in
the
water)
(Alles
endet
in
den
Fluten)
(And
it's
hurting
me
it's
not
with
you)
(Und
es
schmerzt,
dass
nicht
in
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jinte Deprez, Maarten Devoldere, Jasper Maekelberg
Attention! Feel free to leave feedback.