Lyrics and translation Balthazar - Blood Like Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Like Wine
Кровь, как вино
How
long
since
I
got
some
sleep
Сколько
я
не
спал?
How
long
since
she
grew
her
hair
to
keep
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
она
отрастила
волосы,
чтобы
уберечь
The
night
from
getting
colder
for
Ночь
от
холода
для
The
owl
living
upon
her
shoulder
Совы,
живущей
на
ее
плече?
'Cause
one
way
or
the
other
she
will
drink
my
blood
like
wine
Ведь,
так
или
иначе,
она
выпьет
мою
кровь,
как
вино.
The
only
question
left
is
whether
that
day
the
horns
will
sound
Единственный
вопрос
- протрубят
ли
в
тот
день
трубы.
And
one
way
or
the
other
it
will
keep
me
dragging
on
И,
так
или
иначе,
это
будет
заставлять
меня
влачить
существование
For
hell
knows
how
long
Бог
знает,
сколько
еще.
And
now
the
carnival
band
is
gone
А
теперь
карнавальный
оркестр
ушел,
This
land
reaching
from
the
riverside
where
it
begins
to
the
hour
where
it
ends
Эта
земля,
простирающаяся
от
берега
реки,
где
она
начинается,
до
часа,
когда
она
кончается,
It
belongs
to
me
or
at
least
that's
what
she
pretends
Принадлежит
мне,
или,
по
крайней
мере,
она
делает
вид,
что
так
и
есть.
And
one
way
or
the
other
she
will
drink
my
blood
like
wine
И,
так
или
иначе,
она
выпьет
мою
кровь,
как
вино.
The
only
question
left
is
whether
that
day
the
horns
will
sound
Единственный
вопрос
- протрубят
ли
в
тот
день
трубы.
And
one
way
or
the
other
it
will
keep
me
dragging
on
И,
так
или
иначе,
это
будет
заставлять
меня
влачить
существование
For
hell
knows
how
long
Бог
знает,
сколько
еще.
Like
the
oldest
was
sent
ahead
of
the
other
Словно
старший
был
послан
впереди
других
In
the
middle
of
a
small
town
where
everybody
sleeps
with
friend
and
enemy
one
after
the
other
Посреди
маленького
городка,
где
все
спят
друг
с
другом,
враг
за
врагом,
Yeah
baby
that's
where
we
were
born
for
each
other
Да,
детка,
именно
там
мы
и
были
рождены
друг
для
друга.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Raise
your
glass
to
the
nighttime
and
the
ways
Подними
бокал
за
ночь
и
за
то,
как
To
choose
a
mood
and
have
it
replaced
Выбрать
настроение
и
заменить
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JINTE DEPREZ, MAARTEN DEVOLDERE
Album
Applause
date of release
22-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.