Balthazar - Blood Like Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Balthazar - Blood Like Wine




Blood Like Wine
Кровь, как вино
How long since I got some sleep
Сколько я не спал?
How long since she grew her hair to keep
Сколько времени прошло с тех пор, как она отрастила волосы, чтобы уберечь
The night from getting colder for
Ночь от холода для
The owl living upon her shoulder
Совы, живущей на ее плече?
'Cause one way or the other she will drink my blood like wine
Ведь, так или иначе, она выпьет мою кровь, как вино.
The only question left is whether that day the horns will sound
Единственный вопрос - протрубят ли в тот день трубы.
And one way or the other it will keep me dragging on
И, так или иначе, это будет заставлять меня влачить существование
For hell knows how long
Бог знает, сколько еще.
And now the carnival band is gone
А теперь карнавальный оркестр ушел,
This land reaching from the riverside where it begins to the hour where it ends
Эта земля, простирающаяся от берега реки, где она начинается, до часа, когда она кончается,
It belongs to me or at least that's what she pretends
Принадлежит мне, или, по крайней мере, она делает вид, что так и есть.
And one way or the other she will drink my blood like wine
И, так или иначе, она выпьет мою кровь, как вино.
The only question left is whether that day the horns will sound
Единственный вопрос - протрубят ли в тот день трубы.
And one way or the other it will keep me dragging on
И, так или иначе, это будет заставлять меня влачить существование
For hell knows how long
Бог знает, сколько еще.
Like the oldest was sent ahead of the other
Словно старший был послан впереди других
In the middle of a small town where everybody sleeps with friend and enemy one after the other
Посреди маленького городка, где все спят друг с другом, враг за врагом,
Yeah baby that's where we were born for each other
Да, детка, именно там мы и были рождены друг для друга.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.
Raise your glass to the nighttime and the ways
Подними бокал за ночь и за то, как
To choose a mood and have it replaced
Выбрать настроение и заменить его.





Writer(s): JINTE DEPREZ, MAARTEN DEVOLDERE


Attention! Feel free to leave feedback.