Balthazar - On a Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Balthazar - On a Roll




On a Roll
В ударе
I must have been on a roll, kept on losing control
Должно быть, я был в ударе, терял контроль
Ah, but the night is not meant to make sense out of it all
Ах, но ночь не для того, чтобы во всём этом разобраться
Oh, but it's taking its toll, shakes the body and soul
О, но это дорого обходится, трясёт тело и душу
And my two arms don't reach far enough to embrace it all
И моих двух рук не хватает, чтобы всё это обнять
I must have gone through a phase must have been in a daze
Должно быть, я прошёл через этап, должно быть, был в оцепенении
Can't get away, cannot turn the page, I'm a rat in a cage
Не могу уйти, не могу перевернуть страницу, я крыса в клетке
I must be under a spell as far as I can tell
Должно быть, я околдован, насколько я могу судить
I'm in a trance, see I stand no chance, oh I know damn well
Я в трансе, видишь, у меня нет шансов, о, я чертовски хорошо знаю
Ah, I know you've seen it coming
Ах, я знаю, ты видела, что это грядет
Telling me I should stop running
Говоришь мне, что я должен перестать бежать
From it all
От всего этого
But how I keep on running
Но как же я продолжаю бежать
Running right to you
Бегу прямо к тебе
Ah, I know you've seen it coming
Ах, я знаю, ты видела, что это грядет
Telling me I should stop running
Говоришь мне, что я должен перестать бежать
From it all
От всего этого
But how I keep on running
Но как же я продолжаю бежать
I'm slipping into my role, letting go of control
Я вхожу в свою роль, отпускаю контроль
Let it to the other to take the piss out of it all
Пусть другие высмеивают всё это
I am confused to the bone, I am stuck in a zone
Я до глубины души растерян, я застрял в какой-то зоне
Ah, but the night is not meant to make you feel all alone
Ах, но ночь не для того, чтобы ты чувствовала себя одинокой
Ah, I know you've seen it coming
Ах, я знаю, ты видела, что это грядет
Telling me I should stop running
Говоришь мне, что я должен перестать бежать
From it all
От всего этого
But how I keep on running
Но как же я продолжаю бежать
Running right to you
Бегу прямо к тебе
Ah, I know you've seen it coming
Ах, я знаю, ты видела, что это грядет
Telling me I should stop running
Говоришь мне, что я должен перестать бежать
From it all
От всего этого
But how I keep on running
Но как же я продолжаю бежать
Ain't no control, ain't no cool down
Нет контроля, нет охлаждения
Ain't no remedy, ain't no sideway
Нет лекарства, нет обходного пути
Dress it up the way you want
Нарисуй это так, как хочешь
Can't control it, can't contain it
Не могу контролировать это, не могу сдержать это
Can't direct it, cannot get away
Не могу управлять этим, не могу убежать
Can't reduce it, look at it the way you want
Не могу уменьшить это, смотри на это так, как хочешь
Ain't no control, ain't no cool down
Нет контроля, нет охлаждения
Ain't no remedy, ain't no sideway
Нет лекарства, нет обходного пути
Dress it up the way you want
Нарисуй это так, как хочешь
Can't control it, can't contain it
Не могу контролировать это, не могу сдержать это
Can't direct it, cannot get away
Не могу управлять этим, не могу убежать
Can't reduce it, look at it the way you want
Не могу уменьшить это, смотри на это так, как хочешь
Ain't no control, ain't no cool down
Нет контроля, нет охлаждения
Ain't no remedy, ain't no sideway
Нет лекарства, нет обходного пути
Dress it up the way you want
Нарисуй это так, как хочешь
Can't control it, can't contain it
Не могу контролировать это, не могу сдержать это
Can't direct it, cannot get away
Не могу управлять этим, не могу убежать
Can't reduce it, look at it the way you want
Не могу уменьшить это, смотри на это так, как хочешь
Ah, I know you've seen it coming
Ах, я знаю, ты видела, что это грядет
Telling me I should stop running
Говоришь мне, что я должен перестать бежать
From it all
От всего этого
But how I keep on running
Но как же я продолжаю бежать
Running right to you
Бегу прямо к тебе
Ah, I know you've seen it coming
Ах, я знаю, ты видела, что это грядет
Telling me I should stop running
Говоришь мне, что я должен перестать бежать
From it all
От всего этого
But how I keep on running
Но как же я продолжаю бежать





Writer(s): Jinte Deprez, Maarten Devoldere, Jasper Maekelberg


Attention! Feel free to leave feedback.