Lyrics and translation Balti - Ya Ghalbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
О
мое
сердце,
что
с
тобой,
что
с
тобой,
о
мое
сердце?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
И
зачем
тебе
это,
положись
на
Бога.
لا
حال
يدوم
لا
حال
يدوم
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Вчерашний
день
не
вечен,
и
сегодняшний
тоже.
و
خلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
И
пусть
улыбка
сияет,
хе-хе-хе,
ха-ха-ха.
و
ماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Я
всего
лишь
человек,
иногда
в
порядке,
иногда
не
совсем.
و
ربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
И
Бог
в
душе
моей,
и
я
иду
шаг
за
шагом.
و
شدة
و
تزول
و
الصلاة
على
الرسول
И
трудности
проходят,
и
молитва
к
пророку,
والمحنة
ما
تطول
И
испытания
не
длятся
вечно.
و
صناديد
و
غول
И
силачи,
и
великаны,
والدمعة
خباها
И
слезы
спрятаны.
قلوبنا
و
ربي
العالم
بيها
В
наших
сердцах,
и
Бог
знает
о
них.
و
الدنية
مرة
بمرة
И
жизнь
то
сладкая,
то
горькая,
اىحلوة
و
المرة
И
сладкая,
и
горькая.
و
كل
يوم
و
يومو
И
каждый
день
со
своим,
شميو
و
غيومو
Солнцем
и
облаками.
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
О
мое
сердце,
что
с
тобой,
что
с
тобой,
о
мое
сердце?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
И
зачем
тебе
это,
положись
на
Бога.
لا
حال
يدوم
لا
حال
يدوم
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Вчерашний
день
не
вечен,
и
сегодняшний
тоже.
و
خلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
И
пусть
улыбка
сияет,
хе-хе-хе,
ха-ха-ха.
و
ماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Я
всего
лишь
человек,
иногда
в
порядке,
иногда
не
совсем.
و
ربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
И
Бог
в
душе
моей,
и
я
иду
шаг
за
шагом.
يرحم
بابا
شقالي
ولي
وين
تولي
Помяни
отца
добрым
словом,
говорил
он
мне,
куда
бы
ты
ни
шел,
وكان
عصيت
نصلي
И
если
я
ослушался
и
не
молился,
هوما
يوطو
و
انتي
علي
Они
падают,
а
ты
надо
мной.
صيد
و
ولد
لبة
Охотник
и
сын
игры,
و
في
الشدة
ما
تتخبى
И
в
беде
не
прячься.
و
ماشي
دبة
دبة
И
не
спеши,
не
спеши.
و
يرحم
الي
كبر
و
ربى
И
помяни
того,
кто
вырастил
и
воспитал.
و
غالب
و
مغلوب
И
победитель,
и
побежденный,
جندي
في
حروبو
Солдат
в
своих
битвах.
ويكتب
المكتوب
И
написано
то,
что
написано.
آه
يا
ما
نفرح
قلوب
Ах,
как
много
мы
радуем
сердца.
ودنيا
مزيانة
И
жизнь
прекрасна,
وننساو
الحزانى
И
мы
забываем
печали.
امتى
الفرح
يواتينا
و
نقولو
الفرح
وتانا
Когда
же
радость
придет
к
нам,
и
мы
скажем,
что
радость
с
нами?
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
О
мое
сердце,
что
с
тобой,
что
с
тобой,
о
мое
сердце?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
И
зачем
тебе
это,
положись
на
Бога.
لا
حال
يدوم
لا
حال
يدوم
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Вчерашний
день
не
вечен,
и
сегодняшний
тоже.
و
خلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
И
пусть
улыбка
сияет,
хе-хе-хе,
ха-ха-ха.
وماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Я
всего
лишь
человек,
иногда
в
порядке,
иногда
не
совсем.
وربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
И
Бог
в
душе
моей,
и
я
иду
шаг
за
шагом.
دعنا
ملي
وقعنا
وماضي
علاش
رجعنا
Оставь
то,
что
случилось,
зачем
воротить
прошлое?
طريق
الغلط
ما
نفعنا
Неправильный
путь
нам
не
помог.
مشينا
بالقلب
و
تبلعنا
Мы
шли,
следуя
сердцу,
и
обманулись.
نفيق
و
نشد
حسابي
Я
проснусь
и
возьмусь
за
ум,
و
ما
نضيع
شبابي
И
не
буду
тратить
свою
молодость.
نعرف
نربي
كلابي
Я
умею
воспитывать
своих
собак,
و
نهني
الماما
في
غيابي
И
заботиться
о
маме
в
ее
отсутствие.
و
نوار
سقيتو
И
цветы
я
полил,
الشوك
اللي
يجرح
داويتو
Шипы,
что
ранили,
залечил.
لي
باع
بالرخيس
نسيتو
Того,
кто
продал
меня
за
бесценок,
я
забыл,
والغالي
حبني
و
حبيتو
А
того,
кто
дорог,
я
любил
и
люблю.
وعلاش
الضحكة
مزمومة
И
зачем
улыбка
скрыта?
حلمة
و
كابوس
في
نومة
Сон
и
кошмар
во
сне.
شبينا
هكة
يا
حومة
Мы
выросли
такими,
мой
район.
شبينا
هكة
يا
حومة
Мы
выросли
такими,
мой
район.
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
О
мое
сердце,
что
с
тобой,
что
с
тобой,
о
мое
сердце?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
И
зачем
тебе
это,
положись
на
Бога.
لاحال
يدوم
لا
حال
يدوم
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Вчерашний
день
не
вечен,
и
сегодняшний
тоже.
وخلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
И
пусть
улыбка
сияет,
хе-хе-хе,
ха-ха-ха.
و
ماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Я
всего
лишь
человек,
иногда
в
порядке,
иногда
не
совсем.
و
ربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
И
Бог
в
душе
моей,
и
я
иду
шаг
за
шагом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.