Lyrics and translation Balti - Ya Lili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ليلي
ويا
ليلة
О,
моя
ночь,
о,
ноченька,
واش
باش
نشكيلك
يمّا
Мама,
как
же
мне
тебе
всё
рассказать?
وقالولي
لا
لا
И
говорят
мне:
"Нет,
нет,"
صغير
و
في
قلبي
غمّة
Мол,
мал
ещё,
а
в
сердце
грусть.
نحب
نطير
ونطير
الفوق
Хочу
взлететь,
взлететь
высоко,
يحبّو
يقصولي
جناحي
Но
хотят
подрезать
мне
крылья.
وليدك
راني
مخنوق
Сын
твой,
мама,
задыхаюсь,
ومنك
طالب
سماحي!
И
у
тебя
прошу
прощения!
الحومة
كلها
موحلة
دوق
دوق
دوق
Весь
квартал
в
грязи
погряз,
тук-тук-тук,
كلها
تشوف
الدنيا
كحلة
Все
видят
мир
в
чёрном
цвете.
صحرا
قاحلة
صحراء
قاحلة
دوق
دوق
دوق
Пустыня
безжизненная,
пустыня
безжизненная,
тук-тук-тук,
باش
تشوف
الدنيا
أحلى
Чтобы
увидеть
мир
прекрасней.
والحومة
مفحلة
والحومة
مفحلة
دوق
دوق
دوق
И
квартал
задыхается,
квартал
задыхается,
тук-тук-тук,
تستنّى
في
عسل
النحلة
Ждёт
мёд
пчелы.
صبورة
كحلة
صبورة
كحلة
Терпеливая,
как
ночь,
терпеливая,
как
ночь,
هزنا
الطّيار
ورمانا
في
عقاب
الرحلة
Самолёт
нас
поднял
и
бросил
в
конце
пути.
ياه
ضايع
بين
لحيوط
وما
لقيتش
بلاصة
Я
потерян
меж
стен,
и
не
нашёл
себе
места,
حومة
بين
بلاد
الرهوط
Квартал
среди
трущоб,
يمّا
خلّوني
بالشيخة
مسموط
Мама,
оставьте
меня
с
шейхой,
я
одурманен,
و
حوكمنا
سرّاقة
والكراسي
بالهبوط
И
нами
правят
воры,
а
кресла
шатаются.
ياه
نحب
نشد
الروت
ونقلب
المناظر
Я
хочу
найти
дорогу
и
сменить
пейзажи,
نقلب
وجهي
من
هنا
يا
مّا
Отвернуться
отсюда,
мама,
ما
نحب
نعيش
الحياة
بالموت
Не
хочу
жить
жизнью
в
смерти,
نوفى
كيما
ولد
الجارة
بالشيخة
تبلى
Стать
таким,
как
сын
соседки,
одурманенным
шейхой.
يا
ليلي
ويا
ليلة
О,
моя
ночь,
о,
ноченька,
واش
باش
نشكيلك
يا
يمّا
Мама,
как
же
мне
тебе
всё
рассказать?
وقالولي
لا
لا
И
говорят
мне:
"Нет,
нет,"
صغير
و
في
قلبي
غمّة
Мол,
мал
ещё,
а
в
сердце
грусть.
نحب
نطير
ونطير
الفوق
Хочу
взлететь,
взлететь
высоко,
يحبّو
يقصولي
جناحي
Но
хотят
подрезать
мне
крылья.
وليدك
راني
مخنوق
Сын
твой,
мама,
задыхаюсь,
ومنك
طالب
سماحي
И
у
тебя
прошу
прощения.
ريوس
الرجالة
مايلة
Головы
мужчин
склонились,
رزنت
بالتخمام
وبالشيخة
المخاخ
مبايلة
Запутался
в
мыслях,
и
от
шейхи
мозги
кипят,
ولاد
الحومة
الشواطن
مقايلة
Парни
из
квартала
- черти
соблазняют,
الشر
في
العينين
بالخير
ماهيش
مستفايلة
Зло
в
глазах,
добром
не
насытятся.
يحبّو
يسوقونا
كيف
الزايلة
ومربط
في
زريبة
Хотят
вести
нас,
как
скот,
на
привязи
в
загоне,
وخطوة
الساقين
مكايلة
И
каждый
шаг
измерен,
يحبّوك
برّي
ما
عندكشي
عايلة
Хотят,
чтоб
ты
был
диким,
без
семьи,
نعيشو
في
سيستام
حكموه
ولاد
المتحايلة
Мы
живём
в
системе,
которой
правят
дети
обмана.
ياه
يحبّوك
غايب
عالوجود
Эй,
хотят,
чтобы
тебя
не
было,
ساكت
على
حقك
وراضي
بلّي
يحبّوا
موجود
Молчи
о
своих
правах
и
будь
доволен
тем,
что
они
дают.
يمّا
تجري
وماكش
خالط
على
القوت
Мама,
бежишь,
и
не
хватает
на
еду,
اش
خلّى
ولاد
الحومة
قاطع
قاطع
مالحدود
ياه
Что
заставило
парней
из
квартала
бежать
за
границу,
эй?
صيد
وفي
قفصك
مربوط
والضبع
مصيد
وزيد
كلاك
عشك
Добыча,
запертая
в
клетке,
а
гиена
поймана,
и
еще
твой
орел
в
ловушке,
يا
مّا
يحبوك
قاعد
في
زنقة
مرفود
Мама,
хотят,
чтобы
ты
сидел
на
улице
брошенный,
والمستقبل
تشوف
فيه
متعدّي
بحداك
А
будущее
видишь
проходящим
мимо
тебя.
يا
ليلي،
ويا
ليلة
О,
моя
ночь,
о,
ноченька,
واش
باش
نشكيلك
يمّا
Мама,
как
же
мне
тебе
всё
рассказать?
وقالولي
لا
لا
И
говорят
мне:
"Нет,
нет,"
صغير
و
في
قلبي
غمّة
Мол,
мал
ещё,
а
в
сердце
грусть.
نحب
نطير
ونطير
الفوق
Хочу
взлететь,
взлететь
высоко,
يحبّو
يقصولي
جناحي
Но
хотят
подрезать
мне
крылья.
وليدك
راني
مخنوق
Сын
твой,
мама,
задыхаюсь,
ومنك
طالب
سماحي
И
у
тебя
прошу
прощения.
يا
ليلي
ويا
ليلة
О,
моя
ночь,
о,
ноченька,
واش
باش
نشكيلك
يمّا
Мама,
как
же
мне
тебе
всё
рассказать?
وقالولي
لا
لا
И
говорят
мне:
"Нет,
нет,"
صغير
و
في
قلبي
غمّة
Мол,
мал
ещё,
а
в
сердце
грусть.
نحب
نطير
ونطير
الفوق
Хочу
взлететь,
взлететь
высоко,
يحبّو
يقصولي
جناحي
Но
хотят
подрезать
мне
крылья.
وليدك
راني
مخنوق
Сын
твой,
мама,
задыхаюсь,
ومنك
طالب
سماحي!
И
у
тебя
прошу
прощения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balti
Attention! Feel free to leave feedback.