Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
want
me
around
Will
mich
nur
in
ihrer
Nähe,
When
she's
homebound
Wenn
sie
ans
Haus
gebunden
ist.
Of
all
that
I've
found
Von
allem,
was
ich
gefunden
habe,
You're
the
one
for
me
Bist
du
der
Richtige
für
mich.
Thought
that
you
wanted
to
be
Dachte,
du
wolltest,
dass
man
dich
Taken
seriously
(Don't
you?)
Ernst
nimmt
(Nicht
wahr?)
And
I
don't
want
to
be
mean
Und
ich
will
nicht
gemein
sein,
But
I
just
don't
care
(I
really
don't)
Aber
es
ist
mir
einfach
egal
(Wirklich)
About
her,
About
her
Über
sie,
Über
sie
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
No
matter
how
it
goes
that
Egal,
wie
es
läuft,
dass
She'll
never
be
Sie
wird
nie
Better
than
me
Besser
sein
als
ich
Better
than
me
Besser
als
ich
Better
than
me
Besser
als
ich
She'll
never
be
Sie
wird
nie
Better
than
me
Besser
sein
als
ich
I've
told
you
she
can't
love
you
Ich
habe
dir
gesagt,
sie
kann
dich
nicht
lieben
And
even
though
it's
new
Und
obwohl
es
neu
ist,
I
think
it's
meant
to
last
(Isn't
it?)
Ich
denke,
es
ist
für
die
Ewigkeit
bestimmt
(Nicht
wahr?)
Let's
put
her
in
the
past
(Come
on)
Lass
sie
uns
in
die
Vergangenheit
verbannen
(Komm
schon)
Do
I
even
need
to
ask
Muss
ich
überhaupt
fragen?
You
know
it
kind
of
makes
me
laugh
Du
weißt,
es
bringt
mich
irgendwie
zum
Lachen,
When
you
say
those
things
(When
you
say
those
things)
Wenn
du
diese
Dinge
sagst
(Wenn
du
diese
Dinge
sagst)
About
her,
About
her
Über
sie,
Über
sie
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
No
matter
how
it
goes
that
Egal,
wie
es
läuft,
dass
She'll
never
be
Sie
wird
nie
Better
than
me
Besser
sein
als
ich
Better
than
me
Besser
als
ich
Better
than
me
Besser
als
ich
She'll
never
be
Sie
wird
nie
Better
than
me
Besser
sein
als
ich
I've
had
my
doubts
Ich
hatte
meine
Zweifel,
Never
said
them
out
loud
Habe
sie
nie
laut
ausgesprochen,
Tried
to
live
without
Habe
versucht,
ohne
zu
leben,
But
I
realize
now
Aber
jetzt
erkenne
ich,
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
No
matter
how
it
goes
that
Egal,
wie
es
läuft,
dass
She'll
never
be
Sie
wird
nie
Better
than
me
Besser
sein
als
ich
Better
than
me
Besser
als
ich
Better
than
me
Besser
als
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Lamerson, Bambii Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.