Lyrics and translation Bambino - Cuando El Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Destino
Когда Судьба
No
vengo
a
pedirte
amores,
Я
пришел
не
просить
твоей
любви,
Ya
no
quiero
tu
cariño.
Мне
больше
не
нужна
твоя
ласка.
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida,
Если
я
когда-то
любил
тебя
в
жизни,
No
lo
vuelvas
a
decir.
Не
смей
повторять
это
снова.
Me
contaron
tus
amigos,
Мне
рассказали
твои
друзья,
Que
te
encuentras
muy
solita,
Что
ты
очень
одинока,
Que
maldices
a
tu
suerte,
Что
ты
проклинаешь
свою
судьбу,
Porque
piensas
mucho
en
mi.
Потому
что
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido,
Именно
поэтому
я
пришел,
A
reirme
de
tu
pena.
Посмеяться
над
твоей
болью.
Yo
que
a
Dios
había
pedido
Я,
который
молил
Бога,
Que
te
hundiera
más
que
a
mí.
Чтобы
он
потопил
тебя
сильнее,
чем
меня.
Dios
me
ha
dado
ese
capricho,
Бог
исполнил
мою
прихоть,
Y
he
venido
a
verte
hundida
И
я
пришел
увидеть
тебя
поверженной,
Para
hacerte
yo
en
la
vida,
Чтобы
поступить
с
тобой
в
жизни,
Como
tú
me
hiciste
a
mí.
Так
же,
как
ты
поступила
со
мной.
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves
cómo
el
destino
Вот
видишь,
вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida.
Все
воздает
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves
coo
un
cariño
Вот
видишь,
вот
видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla.
Влачит
нас
и
унижает.
Que
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть,
Cuando
Dios
nos
la
concede.
Когда
Бог
дает
нам
ее.
Yo
sabía
que
en
la
revancha,
Я
знал,
что
в
отместку,
Ahí
te
tenía
que
hacer
perder.
Я
должен
был
заставить
тебя
проиграть.
Ahí
te
dejo
mi
desprecio.
Оставляю
тебе
свое
презрение.
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал,
Para
que
veas
cuál
es
el
precio
Чтобы
ты
увидела,
какова
цена
De
las
leyes
del
querer.
Законов
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.