Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Gardenias
Две гардении
Dos
gardenias
para
ti
Две
гардении
для
тебя,
Con
ellas
quiero
decir:
Ими
я
хочу
сказать:
Ponle
toda
tu
atención
Всю
свою
любовь
вложи
в
них,
Por
que
son
tu
corazon
y
el
mio.
Ведь
они
— твое
сердце
и
мое.
Dos
gardenias
para
ti
Две
гардении
для
тебя,
Que
tendran
todo
el
calor
de
un
beso,
В
них
вся
теплота
моего
поцелуя,
De
esos
besos
que
te
dí
y
que
jamas
encontraras
Тех
поцелуев,
что
я
тебе
дарил,
и
которых
ты
больше
никогда
не
найдешь
En
el
calor
de
otro
querrer.
В
объятиях
другой
любви.
Y
a
tu
lado
vivirán,
И
рядом
с
тобой
они
будут
жить,
Y
te
hablaran,
como
cuando
estas
conmigo
И
будут
говорить
с
тобой,
как
будто
ты
со
мной,
Y
hasta
creeran
que
te
diran
И
тебе
даже
покажется,
что
они
говорят
Pero
si
un
atardecer
Но
если
однажды
на
закате
Las
gardenias
de
mi
amor
Гардении
моей
любви
Es
por
que
han
adivinado
que
tu
amor
То
это
потому,
что
они
догадались,
что
твоя
любовь
Se
ha
terminado
Окончилась,
Por
que
existe
otro
querer.
Потому
что
появилась
другая
любовь.
A
tu
lado
vivirán,
Рядом
с
тобой
они
будут
жить,
Y
te
hablaran
como
cuando
estas
conmigo
И
будут
говорить
с
тобой,
как
будто
ты
со
мной,
Y
hasta
creeran
que
te
diran
И
тебе
даже
покажется,
что
они
говорят
Pero
si
un
atardecer
Но
если
однажды
на
закате
Las
gardenias
de
mi
amor
Гардении
моей
любви
Es
por
que
han
adivinado
То
это
потому,
что
они
догадались,
Que
tu
amor
Что
твоя
любовь
Se
ha
terminado
Окончилась,
Por
que
existe
otro
querer.
Потому
что
появилась
другая
любовь.
Es
por
que
han
adivinado
que
tu
amor
То
это
потому,
что
они
догадались,
что
твоя
любовь
Se
ha
terminado
Окончилась,
Por
que
existe
otro
querer.
Потому
что
появилась
другая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISOLINA CARRILLO
Attention! Feel free to leave feedback.